Текст песни и перевод на английский Alan Neil - Apátridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
The
show
began,
in
the
nation-state
Fuego
de
foco
y
rostros
sin
pudor
Spotlight
fire
and
shameless
faces
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
The
show
began,
in
the
nation-state
Supremacía
inerte
sin
visión
Inert
supremacy
without
vision
Comenzó
la
función,
el
desarraigo
llegó
The
show
began,
the
uprooting
arrived
Un
barco
a
la
deriva
sin
timón
A
ship
adrift
without
a
rudder
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
The
show
began,
in
the
nation-state
Faltan
navajas
en
su
descontrol
Knives
are
missing
in
their
lack
of
control
Nos
tirarán
al
mar,
luego
nos
salvarán
They
will
throw
us
to
the
sea,
then
they
will
save
us
Nos
darán
de
comer
sus
migajas
de
pan
They
will
give
us
their
crumbs
of
bread
Un
trozo
del
pastel
poco
proporcional
A
piece
of
the
cake,
not
very
proportional
Nada
que
apaciguar,
seremos
vendaval
Nothing
to
appease,
we
will
be
a
gale
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí
And
now
you
swim
back
to
me
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí,
nadando
a
mí
And
now
you
swim
back
to
me,
swimming
to
me
Y
ahora
que
soy
apátrida
And
now
that
I
am
stateless
No
me
duele
verte
marchar
It
doesn't
hurt
to
see
you
go
Y
ahora
que
soy
apátrida...
And
now
that
I
am
stateless...
Sobre
una
tumba
íbera
On
an
Iberian
tomb
La
madre
lince
nacerá
The
mother
lynx
will
be
born
No
pueden
poner
puertas
al
mar
They
cannot
put
gates
on
the
sea
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí
And
now
you
swim
back
to
me
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí,
nadando
a
mí
And
now
you
swim
back
to
me,
swimming
to
me
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación...
The
show
began,
in
the
nation-state...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.