Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Ristorante Di Ricciolina
Das Restaurant von Ricciolina
Io
lavoro
in
un
ristorante
Ich
arbeite
in
einem
Restaurant
Lei
lavora
lì
con
me
Sie
arbeitet
dort
mit
mir
E
mi
sono
innamorato
Und
ich
habe
mich
verliebt
Chissà
se
lei
ci
sta
Wer
weiß,
ob
sie
darauf
steht
Quante
posate
e
piatti
da
lavare
Wie
viele
Bestecke
und
Teller
zu
spülen
In
cucina
il
cuoco
sbuffa
già
In
der
Küche
stöhnt
der
Koch
schon
Pantalone
sta
alla
cassa
Pantalone
steht
an
der
Kasse
Paga
i
conti
e
guarda
la
TV
Bezahlt
die
Rechnungen
und
schaut
fern
Oh,
oh,
oh,
oh,
che
botta
al
cuore
Oh,
oh,
oh,
oh,
was
für
ein
Stich
ins
Herz
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
Oggi
guarda
quanta
gente
in
sala
Schau
heute,
wie
viele
Leute
im
Saal
sind
Che
casino
il
mio
menù
Was
für
ein
Chaos
meine
Speisekarte
Ora
tu
sei
troppo
occupata
Jetzt
bist
du
zu
beschäftigt
Porta
il
conto,
faccio
io
il
caffè
Bring
die
Rechnung,
ich
mache
den
Kaffee
Oh,
oh,
oh,
oh,
che
botta
al
cuore
Oh,
oh,
oh,
oh,
was
für
ein
Stich
ins
Herz
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
In
questo
pazzo,
pazzo
ristorante
In
diesem
verrückten,
verrückten
Restaurant
Dove
mi
sono
innamorato
di
te
Wo
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Sembra
proprio
un
grande
Carnevale
Es
scheint
wie
ein
großer
Karneval
Che
commedia,
sembra
proprio
in
film
Was
für
eine
Komödie,
es
scheint
wie
ein
Film
Oh,
oh,
oh,
oh,
che
botta
al
cuore
Oh,
oh,
oh,
oh,
was
für
ein
Stich
ins
Herz
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Ricciolina
cosa
non
farei
per
te
Ricciolina,
was
würde
ich
nicht
alles
für
dich
tun
Vorrei
essere
il
tuo
Arlecchino
Ich
würde
gerne
dein
Harlekin
sein
Ma
chissà
se
tu
ci
stai,
dai
Aber
wer
weiß,
ob
du
darauf
stehst,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Camerini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.