Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
Johnny's
a
child,
we
better
watch
out
Johnny,
Johnny
ist
ein
Kind,
wir
müssen
aufpassen
Was
top
of
the
class
before
he
was
even
born
War
Klassenbester,
bevor
er
überhaupt
geboren
wurde
Johnny
was
hard,
he
was
nails,
we
were
not
Johnny
war
hart,
er
war
aus
Stahl,
wir
nicht
And
when
he
opened
his
mouth,
then
out
came
the
foghorn
Und
als
er
seinen
Mund
öffnete,
kam
das
Nebelhorn
heraus
Gimme
your
money
or
I'll
have
ya
Gib
mir
dein
Geld,
oder
ich
krieg
dich
Gimme
some
food
or
your
dead
Gib
mir
was
zu
essen,
oder
du
bist
tot
Gimme
the
answers
to
your
homework
Gib
mir
die
Antworten
für
deine
Hausaufgaben
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib,
gib,
gib,
gib
Stuck
in
such
a
funny
place
Stecke
an
so
einem
komischen
Ort
fest
Has
no
name,
no
time,
no
space
Hat
keinen
Namen,
keine
Zeit,
keinen
Raum
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Been
here
many
times
before
War
schon
oft
hier
Between
the
ceiling
and
the
floor
Zwischen
Decke
und
Boden
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Oh
dear
I'm
back
here
again
(now
I'm
back
again)
Oh
je,
ich
bin
wieder
hier
(jetzt
bin
ich
wieder
hier)
Oh
dear
I'm
back
here
again
(now
I'm
back
again,
now
I'm
back
again)
Oh
je,
ich
bin
wieder
hier
(jetzt
bin
ich
wieder
hier,
jetzt
bin
ich
wieder
hier)
Johnny
Johnny
was
mean
Johnny,
Johnny
war
gemein
Captain
of
the
rugby
team
Kapitän
der
Rugbymannschaft
Six
feet
tall
with
a
fist
like
a
bowling
ball
Einen
Meter
achtzig
groß,
mit
einer
Faust
wie
eine
Bowlingkugel
Johnny
was
mad,
mad,
Johnny
was
bad
Johnny
war
verrückt,
verrückt,
Johnny
war
böse
He
was
hungry
for
blood
and
he
screamed
down
my
earhole
Er
war
blutrünstig
und
schrie
mir
ins
Ohr
Gimme
your
money
or
I'll
have
ya
gimme
some
food
or
your
dead
Gib
mir
dein
Geld,
oder
ich
krieg
dich,
gib
mir
was
zu
essen,
oder
du
bist
tot
Gimme
the
answers
to
your
homework
Gib
mir
die
Antworten
für
deine
Hausaufgaben
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib,
gib,
gib,
gib
Stuck
in
such
a
funny
place
Stecke
an
so
einem
komischen
Ort
fest
Has
no
name,
no
time,
no
space
Hat
keinen
Namen,
keine
Zeit,
keinen
Raum
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Been
here
many
times
before
War
schon
oft
hier
Between
the
ceiling
and
the
floor
Zwischen
Decke
und
Boden
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Oh
dear
I'm
back
here
again
(now
I'm
back
again)
Johnny
Gimme
your
money
or
I'll
have
ya
Oh
je,
ich
bin
wieder
hier
(jetzt
bin
ich
wieder
hier)
Johnny
Gib
mir
dein
Geld,
oder
ich
krieg
dich
Gimme
some
food
or
your
dead
Gib
mir
was
zu
essen,
oder
du
bist
tot
Gimme
the
answers
to
your
homework
Gib
mir
die
Antworten
für
deine
Hausaufgaben
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib,
gib,
gib,
gib
I'm
falling
Stuck
in
such
a
funny
place
Ich
falle,
stecke
an
so
einem
komischen
Ort
fest
Has
no
name,
no
time,
no
space
Hat
keinen
Namen,
keine
Zeit,
keinen
Raum
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Been
here
many
times
before
War
schon
oft
hier
Between
the
ceiling
and
the
floor
Zwischen
Decke
und
Boden
Heading
for
the
pavement
once
again
Gehe
wieder
mal
Richtung
Bürgersteig
Oh
dear
I'm
back
here
again
(now
I'm
back
again)
Johnny
Oh
je,
ich
bin
wieder
hier
(jetzt
bin
ich
wieder
hier)
Johnny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Camerini, Roberto Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.