Alberto Camerini - La Bottega Del Caffe' - перевод текста песни на немецкий

La Bottega Del Caffe' - Alberto Cameriniперевод на немецкий




La Bottega Del Caffe'
Das Kaffeehaus
Il giorno si sveglia, risveglia il mio amore, il mio cuore si accende di te,
Der Tag erwacht, erweckt meine Liebe, mein Herz entflammt für dich,
Di primo mattino scaldiamo il motore, beviamo insieme il caffè
Am frühen Morgen wärmen wir den Motor auf, trinken zusammen Kaffee
E poi voliamo un po' più in alto con questo ritmo tropicale che sa di samba, si sole e di caffè.
Und dann fliegen wir ein bisschen höher mit diesem tropischen Rhythmus, der nach Samba, Sonne und Kaffee schmeckt.
Buongiorno amore, ancora con te.
Guten Morgen, meine Liebe, wieder mit dir.
Si, balliamo io e te questo ritmo di samba e caffè
Ja, wir tanzen, ich und du, diesen Rhythmus aus Samba und Kaffee
Si, insieme io e te il mio cuore si accende così, ancora più dolce con te.
Ja, zusammen, ich und du, mein Herz entflammt so, noch süßer mit dir.
Beviamolo insieme, buttiamolo giù dopo pranzo questo nero caffè,
Trinken wir ihn zusammen, kippen wir ihn runter, nach dem Mittagessen, diesen schwarzen Kaffee,
Ancora più dolce se tu sei con me, ti ricordi la bottega del caffè?
Noch süßer, wenn du bei mir bist, erinnerst du dich an das Kaffeehaus?
E se la sorte se lo beve, beviamolo insieme, una schedina io e te faremo goal!
Und wenn das Schicksal ihn trinkt, trinken wir ihn zusammen, einen Wettschein, ich und du, wir werden ein Tor schießen!
Ancora noi due buoni amici io e te.
Wieder wir zwei, gute Freunde, ich und du.
Si, balliamo io e te questo ritmo di samba e caffè
Ja, wir tanzen, ich und du, diesen Rhythmus aus Samba und Kaffee
Si, insieme io e te il mio cuore si accende così, ancora più dolce con te.
Ja, zusammen, ich und du, mein Herz entflammt so, noch süßer mit dir.
E viene la sera di mille colori, noi fuori a ballare io e te,
Und der Abend kommt mit tausend Farben, wir draußen zum Tanzen, ich und du,
Un lampo nel cuore, la voglia di amare, tiriamo avanti di più.
Ein Blitz im Herzen, die Lust zu lieben, wir machen weiter, mehr und mehr.
Buonasera ai commedianti, buonasera a tutti quanti, Arlecchino, garçon un caffè!
Guten Abend, meine Damen und Herren, guten Abend allerseits, Arlecchino, Garçon, einen Kaffee!
Si accende la vita, in scena si va.
Das Leben erwacht, die Bühne ruft.
Si, balliamo io e te questo ritmo di samba e caffè
Ja, wir tanzen, ich und du, diesen Rhythmus aus Samba und Kaffee
Si, insieme io e te il mio cuore si accende così, ancora più dolce con te
Ja, zusammen, ich und du, mein Herz entflammt so, noch süßer mit dir





Авторы: Alberto Camerini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.