Alberto Camerini - Rosabella - перевод текста песни на немецкий

Rosabella - Alberto Cameriniперевод на немецкий




Rosabella
Rosabella
Oh, Rosabella, che hai fatto mai con la tua canzone?
Oh, Rosabella, was hast du nur mit deinem Lied gemacht?
L'hai cantata al fiume, il fiume ad una stella, ora so dov'è.
Du hast es dem Fluss gesungen, der Fluss einem Stern, jetzt weiß ich, wo es ist.
E quella stella l'ha data a un'oca, l'oca alla luna,
Und dieser Stern gab es einer Gans, die Gans dem Mond,
La luna ad un poeta, il poeta alla regina, la regina a me.
Der Mond einem Dichter, der Dichter der Königin, die Königin mir.
Chissà perché ora la canzone è toccata a me.
Wer weiß, warum das Lied jetzt bei mir gelandet ist.
Chissà perché il fiume te l'ha data, ora la a me.
Wer weiß, warum der Fluss es dir gegeben hat, jetzt gibt er es mir.
Oh, Rosabella, che hai fatto mai? L'hai cantata al sole,
Oh, Rosabella, was hast du nur gemacht? Du hast es der Sonne gesungen,
Il sole al suo gallo, il gallo ad un buffone, il buffone al re.
Die Sonne ihrem Hahn, der Hahn einem Narren, der Narr dem König.
Il re l'ha data al Carnevale, il Carnevale all'angelo,
Der König gab es dem Karneval, der Karneval dem Engel,
L'angelo a una rosa, la rosa ad Arlecchino, ora è qui con me.
Der Engel einer Rose, die Rose dem Harlekin, jetzt ist es hier bei mir.
Chissà perché ora la canzone è toccata a me.
Wer weiß, warum das Lied jetzt bei mir gelandet ist.
Chissà perché il fiume te l'ha data, ora la a me.
Wer weiß, warum der Fluss es dir gegeben hat, jetzt gibt er es mir.
Oh, Rosabella, che hai fatto mai con la tua canzone?
Oh, Rosabella, was hast du nur mit deinem Lied gemacht?
L'hai cantata al fiume, il fiume ad una stella, ora è qui con me.
Du hast es dem Fluss gesungen, der Fluss einem Stern, jetzt ist es hier bei mir.





Авторы: Alberto Camerini, Roberto Colombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.