Aldair Playboy - Quando o Show Acabar - перевод текста песни на английский

Quando o Show Acabar - Aldair Playboyперевод на английский




Quando o Show Acabar
When the Show Ends
Tu me querendo? me desejando!
You want me? You desire me!
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
Your eyes give you away, you want something more.
Cheguei na balada, começou o show tinha uma novinha me olhando.
I arrived at the club, the show started, there was a young woman looking at me.
Eu meio que bobo, um pouco cismado, fiquei observando.
I was kind of silly, a little suspicious, I just watched.
Ela era tão linda, sorriso indecente
She was so beautiful, indecent smile
Comentou com a amiga, não deu pra escutar,
She commented to her friend, I couldn't hear,
Mas tenho certeza que era sobre mim, deu pra perceber na malícia do olhar.
But I'm sure it was about me, I could tell by the mischief in her eyes.
Eu disse: Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
I said: Your eyes give you away, you want something more.
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Vou te pegar, quando o show acabar
I'm gonna get you, when the show ends
Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
Your eyes give you away, you want something more.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.