Alejandro Sanz - Mares De Miel - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Alejandro Sanz - Mares De Miel




Mares De Miel
Meere aus Honig
La primera vez que hay algo se va a mover
Das erste Mal, wenn etwas da ist, wird es sich bewegen
Y yo me atrevo a suponer
Und ich wage zu vermuten
Lo que será, ni dónde va
Was es sein wird, nicht wohin es geht
De dónde viene pero a la primera, ya lo ves, que es para siempre y va a doler
Woher es kommt, aber beim ersten Mal, siehst du, es ist für immer und es wird weh tun
No hay forma buena de perder
Es gibt keine gute Art zu verlieren
La vida, vida, vida viene y va
Das Leben, Leben, Leben kommt und geht
Vuelvo a ti
Ich kehre zu dir zurück
Miles de veces vuelvo a ti
Tausende Male kehre ich zu dir zurück
Hey
Hey
Por primera vez
Zum ersten Mal
Te encuentro cada día, niña, por primera vez
Ich finde dich jeden Tag, Mädchen, zum ersten Mal
Y siento tu alegría
Und ich fühle deine Freude
Como mía
Wie meine
La misma que alumbraba
Dieselbe, die gestern
Mi camino ayer
Meinen Weg erleuchtete
eres la luz que a me guía
Du bist das Licht, das mich führt
Por primera vez
Zum ersten Mal
Te quiero cada día, niña, por primera vez
Ich liebe dich jeden Tag, Mädchen, zum ersten Mal
Y siento tu alegría
Und ich fühle deine Freude
Como mía
Wie meine
La luna que ilumina
Der Mond, der die
Los mares de miel
Meere aus Honig beleuchtet
eres la luz que a me guía
Du bist das Licht, das mich führt
A la primera, ya se ve que nos quisimos
Beim ersten Mal sieht man, dass wir uns liebten
Juro que además, que el fuego no paró de arder
Ich schwöre außerdem, dass das Feuer nicht aufhörte zu brennen
ven acá
Komm her
No pienses más
Denk nicht weiter nach
Que yo que no vienes, pero a la primera vez, que hay cosas que no pueden ser
Ich weiß, dass du nicht kommst, aber beim ersten Mal, gibt es Dinge, die nicht sein können
Me niego a no volverte a ver
Ich weigere mich, dich nicht wiederzusehen
La vida, vida, vida viene y va
Das Leben, Leben, Leben kommt und geht
Vuelvo a ti
Ich kehre zu dir zurück
Miles de veces vuelvo a ti
Tausende Male kehre ich zu dir zurück
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Por primera vez
Zum ersten Mal
Te encuentro cada día, niña, por primera vez
Ich finde dich jeden Tag, Mädchen, zum ersten Mal
Y siento tu alegría
Und ich fühle deine Freude
Como mía
Wie meine
La misma que alumbraba
Dieselbe, die gestern
Mi camino ayer
Meinen Weg erleuchtete
eres la luz que a me guía
Du bist das Licht, das mich führt
Por primera vez
Zum ersten Mal
Te quiero cada día, niña, por primera vez
Ich liebe dich jeden Tag, Mädchen, zum ersten Mal
Y siento tu alegría
Und ich fühle deine Freude
Como mía
Wie meine
La luna que ilumina
Der Mond, der die
Los mares de miel
Meere aus Honig beleuchtet
eres la luz que a me guía
Du bist das Licht, das mich führt
Por primera vez
Zum ersten Mal
Te quiero cada día, niña, por primera vez
Ich liebe dich jeden Tag, Mädchen, zum ersten Mal
Y siento tu alegría
Und ich fühle deine Freude
Como mía
Wie meine
La luna que ilumina
Der Mond, der die
Los mares de miel
Meere aus Honig beleuchtet
eres la luz que a me guía
Du bist das Licht, das mich führt





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.