Alejo - COSMO - перевод текста песни на немецкий

COSMO - Alejoперевод на немецкий




COSMO
COSMO
Abuelo me dice que me porte bien, que por siempre reza
Opa sagt mir, ich soll mich benehmen, dass er immer für mich betet
Que a veces me ve mal y a Dios le pide fortaleza
Dass er mich manchmal schlecht sieht und Gott um Stärke bittet
Que aprenda que la vida es cruel por si algo me tropieza
Dass ich lerne, dass das Leben grausam ist, falls ich stolpere
Y que siga con el mismo combo en la mesa
Und dass ich mit der gleichen Truppe am Tisch bleibe
Mami me pregunta que si no me asusta la grandeza
Mama fragt mich, ob mir die Größe keine Angst macht
Papi dice que verme triste toas las noche' le pesa
Papa sagt, dass es ihm wehtut, mich jede Nacht traurig zu sehen
Mi hermana nunca quiere verme bajar la cabeza
Meine Schwester will nie, dass ich den Kopf hängen lasse
Pero saben que soy pieza clave del rompecabezas, yeh
Aber sie wissen, dass ich ein Schlüsselstück des Puzzles bin, yeh
Yo le pido a Dios que me cuide de lo maligno
Ich bitte Gott, mich vor dem Bösen zu beschützen
Que hay mucha gente hipócrita fingiendo el fanatismo
Weil es viele heuchlerische Leute gibt, die Fanatismus vortäuschen
Me han querío tumbar a causa de los egoísmo'
Sie wollten mich wegen ihres Egoismus zu Fall bringen
Por eso ahora los mato yo mismo, yeh
Deshalb erledige ich sie jetzt selbst, yeh
Compré gafas fake porque así es que los veo bien
Ich habe mir eine Fake-Brille gekauft, weil ich sie so gut sehen kann
Voy acelerao pa tapar que me siento lento
Ich rase dahin, um zu verbergen, dass ich mich langsam fühle
Perdí momentos en familia por este Cartier
Ich habe Familienmomente für diese Cartier verloren
Y no vira pa atrás el tiempo
Und die Zeit dreht sich nicht zurück
Ya llegó la hora, cabrón, yo siempre me vuelo
Jetzt ist es soweit, verdammt, ich fliege immer davon
Nunca he fallao, ustedes saben que siempre me voy lejo
Ich habe nie versagt, ihr wisst, dass ich immer weit komme
El artista más underrated y eso que he llegao lejos
Der am meisten unterschätzte Künstler, und das, obwohl ich es weit gebracht habe
Me convertí en el espejo, me cansé de ser reflejo
Ich wurde zum Spiegel, ich hatte es satt, ein Abbild zu sein
Dizque one hit wonder, pero están to's pendiente a Alejo
Sie sagen "One-Hit-Wonder", aber sie alle warten auf Alejo
No quiero saber de ustedes, por eso me hago el pendejo
Ich will nichts von euch wissen, deshalb stelle ich mich dumm
Lebron le mete cabrón, pero más cabrón lo preseo
LeBron ist verdammt gut, aber ich bin noch verdammter
Soy rookie ahora, pero leyenda me muero
Ich bin jetzt ein Rookie, aber ich sterbe als Legende
Pero leyenda me muero
Aber ich sterbe als Legende
Pero leyenda me muero
Aber ich sterbe als Legende
Pero leyenda me muero
Aber ich sterbe als Legende
En esta nos fuimos lejos
Hiermit sind wir weit gegangen





Авторы: Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Joseph Baez, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez, Jose A. Huertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.