Alela Diane - Of Many Colors - перевод текста песни на немецкий

Of Many Colors - Alela Dianeперевод на немецкий




Of Many Colors
Von Vielen Farben
Indigo is blue like the you of me or you
Indigo ist blau wie das Du von mir oder dir
Ebony is darker than the deepest
Ebenholz ist dunkler als das Tiefste
Emerald like the water we swam in for a while
Smaragdgrün wie das Wasser, in dem wir eine Weile schwammen
To a man of many colors I give word
Einem Mann von vielen Farben gebe ich mein Wort
He's a charmer, my man of many colors
Er ist ein Charmeur, mein Mann von vielen Farben
He sings till hours take him well past midnight
Er singt, bis die Stunden ihn weit über Mitternacht hinaus tragen
His indigo in evenin' skies, ebony on moonless night
Sein Indigo in Abendhimmeln, Ebenholz in mondlosen Nächten
But he's emerald, come the morning through the window, ooh
Aber er ist smaragdgrün, kommt der Morgen durch das Fenster, ooh
Indigo is blue like the you of me or you
Indigo ist blau wie das Du von mir oder dir
Ebony is darker than the deepest
Ebenholz ist dunkler als das Tiefste
Emerald like the water we swam in for a while
Smaragdgrün wie das Wasser, in dem wir eine Weile schwammen
To a man of many colors I give word
Einem Mann von vielen Farben gebe ich mein Wort
Amidst the gold there is dust in every heart
Inmitten des Goldes gibt es Staub in jedem Herzen
And in the blue there is a web of tangled thoughts
Und im Blau gibt es ein Netz von wirren Gedanken
Oh, how the crystals mix with shards of broken glass
Oh, wie sich die Kristalle mit Scherben von zerbrochenem Glas vermischen
We tried to take the danger from the plight of crimson red
Wir versuchten, die Gefahr aus der Notlage von Karmesinrot zu nehmen
But all left stare me blindly through the colors and the fog
Aber alles, was übrig blieb, starrt mich blind durch die Farben und den Nebel an
Indigo is blue like the you of me or you
Indigo ist blau wie das Du von mir oder dir
Ebony is darker than the deepest
Ebenholz ist dunkler als das Tiefste
Emerald like the water we swam in for a while
Smaragdgrün wie das Wasser, in dem wir eine Weile schwammen
To a man of many colors I gave word
Einem Mann von vielen Farben gab ich mein Wort
By the light of a match, I caught the colors in my hand
Im Schein eines Streichholzes fing ich die Farben in meiner Hand
And the sun threw this old stone
Und die Sonne warf diesen alten Stein
It is red on jam, amber, blue and violet
Er ist rot auf Marmelade, bernsteinfarben, blau und violett
Like graffiti, scattered leaves dropped the cold mat, ooh
Wie Graffiti, verstreute Blätter ließen die kalte Matte fallen, ooh
Indigo is blue like the you of me or you
Indigo ist blau wie das Du von mir oder dir
Ebony is darker than the deepest
Ebenholz ist dunkler als das Tiefste
Emerald like the water we swam in for a while
Smaragdgrün wie das Wasser, in dem wir eine Weile schwammen
To a man of many colors I gave word
Einem Mann von vielen Farben gab ich mein Wort
To a man of many colors I gave word
Einem Mann von vielen Farben gab ich mein Wort
To a man of many colors I gave word
Einem Mann von vielen Farben gab ich mein Wort





Авторы: Alela Diane, Tom Menig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.