Alem DM - Rahatsız - перевод текста песни на немецкий

Rahatsız - Alem DMперевод на немецкий




Rahatsız
Unbequem
Sigarayı sardım doladım yaktım
Ich habe die Zigarette gedreht, gerollt und angezündet
Sandın gidince arkana baktım
Du dachtest, ich schaute dir nach, als du gingst
Sanmam işler yolunda tatlım
Ich glaube nicht, dass alles in Ordnung ist, Süße
Harman kalmadım hep ritim attım
Ich war nie ohne Stoff, habe immer den Rhythmus gehalten
Bu saatten sonra
Von jetzt an
Herkes kendi işine yoluna
geht jeder seinen eigenen Weg
Duman altıyız yine balkonda
Wir sind wieder verraucht auf dem Balkon
Alem DM aka babakonda
Alem DM aka Babakonda
Serseri mayın gözler kayık
Die Augen streunend, wie eine Landmine
Arkadaş ortamınız bize ayık
Dein Freundeskreis ist uns klar
Herkes beyefendi herkes dayı
Jeder ist ein Gentleman, jeder ein Boss
Kaç oldu saymadım attığım sayı
Ich habe nicht gezählt, wie viele es waren
Fevri konuşur ön yargılı
Vorschnell redend, voreingenommen
Mevzuyu kes son sigaranı
Schließ das Thema ab, rauch deine letzte Zigarette
İstesek kaplardık ekranı
Wenn wir wollten, könnten wir den Bildschirm füllen
Her bir sikin var zaten reklamı
Für jeden Scheiß gibt es schon Werbung
Her boka atlama eksik kal
Spring nicht auf alles auf, bleib zurück
Millet diyor kızı al sik sal
Die Leute sagen, nimm das Mädchen, fick sie, lass sie gehen
Pakette kalmadı tek bir dal
In der Packung ist keine einzige mehr
Üstüm dolu yeteri kadar medikal
Ich bin voll genug mit Medikamenten
Belimizde emanet varsa cesaret
Wenn wir eine Waffe im Gürtel haben, haben wir Mut
Dikkat et sokakta bulmasın lanet
Pass auf, dass dich der Fluch auf der Straße nicht findet
55 60 tam bir cehalet
55 60 reine Ignoranz
Gençler hızlı azıcık sabret
Die Jungen sind schnell, seid ein bisschen geduldig
Düştün ota
Du bist ins Gras gefallen
Kendini sat ver yırtık kota
Verkauf dich für eine zerrissene Quote
Sütyeni dantel kahvesi mocha
Ihr BH ist aus Spitze, ihr Kaffee Mokka
Çoğu bilmez basshunter dota
Die meisten kennen Basshunter Dota nicht
Paraları soteye sakladın hep
Du hast das Geld immer versteckt
Sandın kendin var bir tek
Du dachtest, du wärst der Einzige
Ankara gölbaşı var incek
Ankara Gölbaşı, es gibt İncek
İş bitiremeden yazdın çek
Du hast einen Scheck geschrieben, bevor du die Arbeit erledigt hast
Kafam hayli rahatsız
Mein Kopf ist ziemlich unbequem
Cepler olmaz kağıtsız
Die Taschen sind nie ohne Papier
500 çağrı cevapsız
500 Anrufe unbeantwortet
Viski modum saatsiz
Whiskey-Modus ohne Uhrzeit
İş görüyorum dolapsız
Ich erledige die Arbeit ohne Schrank
Yapmalıyız rahat hız
Wir müssen uns entspannen
Bizden oldun rahatsız
Du bist wegen uns unbequem geworden
Kafam hayli rahatsız
Mein Kopf ist ziemlich unbequem
Cepler olmaz kağıtsız
Die Taschen sind nie ohne Papier
500 çağrı cevapsız
500 Anrufe unbeantwortet
Viski modum saatsiz
Whiskey-Modus ohne Uhrzeit
İş görüyorum dolapsız
Ich erledige die Arbeit ohne Schrank
Yapmalıyız rahat hız
Wir müssen uns entspannen
Bizden oldun rahatsız
Du bist wegen uns unbequem geworden
Yeteri kadar kişi yanımda
Genug Leute sind bei mir
Çoğu replika takılır kanımca
Die meisten sind Nachahmungen, denke ich
Kızım aklımda kalmaz adın da
Mädchen, ich erinnere mich nicht einmal an deinen Namen
Kafam yüksekte değil ki uzayda
Mein Kopf ist nicht hoch, nicht im Weltraum
Dene gör kendine yer kap
Versuche, dir einen Platz zu sichern
Kimseye söyleme kendine tap
Sag es niemandem, bete dich selbst an
Denileni değil istediğini yap
Tu nicht, was dir gesagt wird, sondern was du willst
Gereken mic sistem laptop
Was du brauchst, ist ein Mikrofon, ein System, ein Laptop
Kahvaltıda buz gibi dondurma
Eiskaltes Eis zum Frühstück
Geceden kalmayız hiç sorma
Frag nicht, wir sind nie verkatert
Küllüğü doldur saat 10 da
Fülle den Aschenbecher um 10 Uhr
Güllü ye kaptırdık sonra
Danach haben wir uns an Güllü verloren
Bassline kulağını
Öffne deine Ohren für die Bassline
Tv de alaka sıfır bir maç
Im Fernsehen ein Spiel ohne Bezug
Modumuz laçka karnımız
Unsere Stimmung ist locker, wir sind hungrig
Dolapta 5 günlük sütlaç
5 Tage alter Milchreis im Kühlschrank
Voltayı attık mahallede keyfimiz
Wir sind durch die Nachbarschaft gestreift, haben Spaß
Ne desen boş almıyor beynimiz
Was du auch sagst, es ist egal, unser Gehirn nimmt es nicht auf
Sadede gel olsun şeklimiz
Komm zur Sache, lass uns Stil haben
Kanepem bol evde devam matiz
Meine Couch ist groß, die Party geht zu Hause weiter
Akşam olur tekrar sabah yatınca
Wenn es Abend wird, schlafen wir bis zum Morgen
Hayatı tersten yaşıyoruz akınca
Wir leben das Leben rückwärts, wenn es fließt
Düşünmemek iyi geliyor kanımca
Ich denke, es ist gut, nicht nachzudenken
Boşluk da keyif veriyor sarınca
Die Leere macht auch Spaß, wenn sie dich umgibt
Kimselere başımı eğmem
Ich werde mich vor niemandem verbeugen
Beni sevmen için rol kesmem
Ich werde keine Rolle spielen, damit du mich liebst
Dostları asla terketmem
Ich werde meine Freunde niemals verlassen
Dumanı saldım test etmem
Ich habe den Rauch freigelassen, ich teste ihn nicht
Gözler kara olmalı para
Die Augen müssen schwarz sein, Geld
Yeteri kadar gerisini koy rafa
Genug davon, den Rest leg ins Regal
Cheesecake yok bize kelle ve paça getir
Kein Käsekuchen für uns, bring uns Kutteln und Innereien
Adisyon kes patlıyor kaça
Wie viel kostet die Rechnung, wenn sie explodiert
Kafam hayli rahatsız
Mein Kopf ist ziemlich unbequem
Cepler olmaz kağıtsız
Die Taschen sind nie ohne Papier
500 çağrı cevapsız
500 Anrufe unbeantwortet
Viski modum saatsiz
Whiskey-Modus ohne Uhrzeit
İş görüyorum dolapsız
Ich erledige die Arbeit ohne Schrank
Yapmalıyız rahat hız
Wir müssen uns entspannen
Bizden oldun rahatsız
Du bist wegen uns unbequem geworden
Kafam hayli rahatsız
Mein Kopf ist ziemlich unbequem
Cepler olmaz kağıtsız
Die Taschen sind nie ohne Papier
500 çağrı cevapsız
500 Anrufe unbeantwortet
Viski modum saatsiz
Whiskey-Modus ohne Uhrzeit
İş görüyorum dolapsız
Ich erledige die Arbeit ohne Schrank
Yapmalıyız rahat hız
Wir müssen uns entspannen
Bizden oldun rahatsız
Du bist wegen uns unbequem geworden





Авторы: Yusuf şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.