Alex Campos - Derroche de Amor - Acústico - перевод текста песни на английский

Derroche de Amor - Acústico - Alex Camposперевод на английский




Derroche de Amor - Acústico
Outpouring of Love - Acoustic
Derroche de Amor
Outpouring of Love
Alex Campos
Alex Campos
Tengo un corazón
I have a heart
Que se alimenta de tu suave y dulce voz
That feeds on your soft and sweet voice
Que se aferra a tu aliento, a tu amor
That clings to your breath, to your love
Que se detiene si le falta tu calor.
That stops if it lacks your warmth.
Tengo un corazón que late al ritmo que me entona tu canción
I have a heart that beats to the rhythm of your song
Que se acelera al saber que aqui estoy
That quickens when it knows that I am here
Frente a frente de el eterno creador.
Face to face with the eternal creator.
Tu me amaste siendo yo un pecador
You loved me when I was a sinner
Ahora rindo lo que soy,
Now I surrender what I am
Rindo mi vida, soy esclavo por amor
I surrender my life, I am a slave for love
Tu me amas
You love me
Diste tu vida, te entragaste tu por mi.
You gave your life, you gave yourself for me.
Me enamoro cuando contemplo aquella obra en la cruz,
I fall in love when I contemplate that work on the cross,
Un derroche de amor el que tu diste por mi
An outpouring of love that you gave for me
Hoy mi vida
Today my life
Rinde su aliento, rinde el alma y corazón
Surrenders its breath, surrenders soul and heart
Rinde sus sueños, rinde toda su canción
Surrenders its dreams, surrenders its every song
Mi mundo entero hoy me rindo, tuyo soy.
My whole world I surrender today, I am yours.
Tu mi vida, tu el camino, tu eres mi salvación
You my life, you the way, you are my salvation
Tu fiel amante, tu mi amigo, tu mi dios
You faithful lover, you my friend, you my god
Tu el refugio, tu mi luna, tu mi sol
You the refuge, you my moon, you my sun
No entiendo tanto amor
I do not understand such love
Tu me amaste siendo yo un pecador
You loved me when I was a sinner
Ahora rindo lo que soy,
Now I surrender what I am
Rindo mi vida, soy esclavo por amor
I surrender my life, I am a slave for love
Tu me amas
You love me
Diste tu vida, te entragaste tu por mi
You gave your life, you gave yourself for me
Me enamoro cuando contemplo aquella obra en la cruz
I fall in love when I contemplate that work on the cross
Tu me amas
You love me
Tu sangre eterna me ha hecho hoy vivir
Your eternal blood has made me live today
Tu mirada llena mi alma, llena todo mi existir
Your gaze fills my soul, fills my whole being
Un derroche de amor el que tu diste por mi
An outpouring of love that you gave for me
Tu me amas corazón
You love me heart
Te entregaste y yo era la razón.
You gave yourself and I was the reason.
Soy poesía, soy tu eterna canción,
I am poetry, I am your eternal song,
Soy la oveja que un dia rescató.
I am the sheep that once you rescued.
Eres vida, eres todo lo que soy
You are life, you are all that I am
Me haces tuyo, me atraes con tu voz.
You make me yours, you draw me with your voice.
Me declaro ser tu amante, tu mi dios.
I declare myself to be your lover, you my god.
Hoy declaro que eres mi salvador
Today I declare that you are my savior
Que eres tu mi inspiración.
That you are my inspiration.
Eres fuego, eres luz, eres mi sol, eres canción
You are fire, you are light, you are my sun, you are song
Hoy me entrego por completo al amor que todo por mi entregó
Today I surrender completely to the love that gave everything for me





Авторы: Edgar Alexander Campos Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.