Alex Lora - Ya Estamos Hartos - перевод текста песни на немецкий

Ya Estamos Hartos - Alex Loraперевод на немецкий




Ya Estamos Hartos
Wir Haben Es Satt
Ya estamos hartos de esta maldita crisis
Wir haben diese verdammte Krise satt
Y de tantas mentiras que a diario nos dicen.
Und die vielen Lügen, die man uns täglich erzählt.
Ya estamos hartos de tantas fallas
Wir haben die vielen Missstände satt
Y de estar en las garras de una bola de gandallas.
Und es satt, in den Klauen einer Bande von Gaunern zu sein.
Pero qué le hacemos?
Aber was sollen wir machen, mein Schatz?
Qué le vamos a hacer?
Was können wir tun?
Hay que gritar esta rola para que retumbe en todo el país.
Wir müssen diesen Song schreien, damit er im ganzen Land widerhallt.
Ya estamos hartos de las transas nacionales
Wir haben die nationalen Betrügereien satt
Ya estamos hartos de tantos vivales
Wir haben die vielen Schwindler satt
De los políticos homosexuales
Die homosexuellen Politiker
De sus galanes y sus chalanes.
Ihre Liebhaber und ihre Handlanger.
Pero qué le hacemos?
Aber was sollen wir machen, mein Schatz?
Qué le vamos a hacer?
Was können wir tun?
Hay que gritar esta rola para que se escuche en todo el país.
Wir müssen diesen Song schreien, damit er im ganzen Land gehört wird.
Que se oiga niños, Cómo dice?
Lasst es hören, Kinder, wie heißt es?
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Si seguimos gritando algun dia Dios nos tiene que oir
Wenn wir weiter schreien, muss Gott uns eines Tages erhören
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos de esta sociedad
Wir haben diese Gesellschaft satt
Que nos humilla y no nos deja progresar
Die uns demütigt und uns nicht vorankommen lässt
Ya estamos hartos de tanta represion
Wir haben die Unterdrückung satt
De tantas promesas y de tanta corrupcion
Die vielen Versprechungen und die viele Korruption
Pero qué le hacemos?
Aber was sollen wir machen, mein Schatz?
Qué le vamos a hacer?
Was können wir tun?
Hay que gritar esta rola para que retumbe en todo el país.
Wir müssen diesen Song schreien, damit er im ganzen Land widerhallt.
Qué retumbe niños, Cómo dice?
Lasst es dröhnen, Kinder, wie heißt es?
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Si seguimos gritando algun dia Dios nos tiene que oir
Wenn wir weiter schreien, muss Gott uns eines Tages erhören
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos de que nos vean la cara
Wir haben es satt, dass man uns für dumm verkauft
De la demagogia y la manipulacion
Die Demagogie und die Manipulation
Ya estamos hartos de tanta inseguridad
Wir haben die Unsicherheit satt
Y de que nos digan que todo se va arreglar
Und dass man uns sagt, dass alles gut wird
Pero qué le hacemos?
Aber was sollen wir machen, mein Schatz?
Qué le vamos a hacer?
Was können wir tun?
Hay que gritar esta rola para que se escuche en todo el país.
Wir müssen diesen Song schreien, damit er im ganzen Land gehört wird.
Qué se oiga chamacos, Cómo dice?
Lasst es hören, Jungspunde, wie heißt es?
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Si seguimos gritando algun dia Dios nos tiene que oir
Wenn wir weiter schreien, muss Gott uns eines Tages erhören
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Si seguimos gritando algun dia Dios nos tiene que oir
Wenn wir weiter schreien, muss Gott uns eines Tages erhören
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Si seguimos gritando algun dia Dios nos tiene que oir
Wenn wir weiter schreien, muss Gott uns eines Tages erhören
Ya estamos hartos
Wir haben es satt
Ya estamos hartos
Wir haben es satt





Авторы: Alejandro Lora Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.