Текст песни и перевод на английский Alex Ponce - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejas
contar,
dejas
contar
You
let
me
share,
you
let
me
share
Dejas
contar
You
let
me
share
Y
si
me
dejas
contarte
cuán
difícil
es
And
if
you
let
me
tell
you
how
difficult
it
is
El
no
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Que
pronto
la
distancia
se
convierte
estrés
Soon
the
distance
becomes
stress
De
no
saber
que
es
lo
que
pasará
Not
knowing
what
will
happen
Entre
tú
y
yo,
sí
Between
you
and
me,
yes
Se
irá
todo
el
amor,
sí
All
the
love
will
be
gone,
yes
Se
irá
todo
el
temor
All
the
fear
will
be
gone
Y
que
todo
va
a
cambiar
And
that
everything
will
change
Yo
aquí
y
tú
allá
Me
here
and
you
over
there
No
quiero
a
nadie
más
I
don't
want
anyone
else
El
tiempo
pasará
Time
will
pass
Y
tú
vas
a
regresar
a
mí
And
you're
going
to
come
back
to
me
Pero,
quédate
conmigo
But
stay
with
me
Seamos
testigos
Let
us
be
witnesses
Que
nunca
terminó
That
never
ended
Me
está
hablando
el
destino
My
destiny
is
speaking
to
me
Que
me
quiere
That
it
wants
to
Amarrar
a
ti
Tie
me
to
you
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Cada
rumor,
cada
historia
de
tus
amigas
Every
rumor,
every
story
from
your
friends
Que
dicen
que
me
han
visto
en
brazos
otra
y
muchas
más
Who
say
they've
seen
me
in
the
arms
of
another
and
many
more
Tú
no
les
creas
nada
Don't
you
believe
them
at
all
No
saben
lo
que
hablan
They
don't
know
what
they're
talking
about
Te
pintan
un
cuento
como
si
fuera
el
malo
y
ya
They
paint
you
a
story
as
if
I
were
the
bad
guy
and
that's
it
Te
dicen
que
tú
eres
historia
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
They
tell
you
that
you're
history
and
there's
no
going
back
Te
sacan
de
mi
vida
They
erase
me
from
your
life
No
creas
lo
que
digan
Don't
believe
what
they
say
Porque,
para
mis
ojos
Because
for
my
eyes
Solo
existes
tú
(Solo
existes
tú)
You're
the
only
one
(You're
the
only
one)
Entiende
que
yo
pierdo
mi
camino
Understand
that
I
lose
my
way
Si
no
tengo
tu
luz
If
I
don't
have
your
light
Pero,
quédate
conmigo
But
stay
with
me
Seamos
testigos
Let
us
be
witnesses
Que
nunca
terminó
That
never
ended
Me
está
hablando
el
destino
My
destiny
is
speaking
to
me
Que
me
quiere
That
it
wants
to
Amarrar
a
ti
Tie
me
to
you
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Y
si
me
dejas
contarte
cuán
difícil
es
And
if
you
let
me
tell
you
how
difficult
it
is
Pero,
quédate
conmigo
But
stay
with
me
Seamos
testigos
Let
us
be
witnesses
Que
nunca
terminó
That
never
ended
Me
está
hablando
el
destino
(Me
está
hablando)
My
destiny
is
speaking
to
me
(It's
speaking
to
me)
Que
me
quiere
(Que
me
quiere)
That
it
wants
to
(That
it
wants
to)
Amarrar
a
ti
Tie
me
to
you
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Que,
que,
que
me
quiere,
no
That,
that,
that
it
loves
me,
no
Que,
que,
que
me
quiere,
no
That,
that,
that
it
loves
me,
no
Que,
que,
que
me
quiere,
no
That,
that,
that
it
loves
me,
no
Que,
que,
que
me
quiere,
no
(Dímelo,
Dixon)
That,
that,
that
it
loves
me,
no
(Tell
me,
Dixon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.