Alex Warren - Headlights - перевод текста песни на немецкий

Headlights - Alex Warrenперевод на немецкий




Headlights
Scheinwerfer
I'm in the backseat of my own life
Ich sitze auf dem Rücksitz meines eigenen Lebens
Someone else is driving
Jemand anderes fährt
Down a street that don't feel like mine
Eine Straße entlang, die sich nicht wie meine anfühlt
Windows up so high I can't breathe
Fenster so hoch, dass ich nicht atmen kann
You can hold me, say it's all right
Du kannst mich halten, sagen, es ist alles in Ordnung
I'll be lonely at the same time
Ich werde gleichzeitig einsam sein
Wide awake but stuck inside a dream
Hellwach, aber gefangen in einem Traum
Is it only me or do you
Bin ich es nur oder hast du
Ever feel like you've had enough?
Jemals das Gefühl, dass du genug hast?
Screaming at the top of your lungs
Schreist aus voller Lunge
These days it's so dark and I can't get my head right
Heutzutage ist es so dunkel und ich kriege meinen Kopf nicht klar
Mind is spinning out of control
Mein Verstand dreht sich außer Kontrolle
Running, but there's nowhere to go
Ich renne, aber es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
These days it's so dark that I can't see with headlights
Heutzutage ist es so dunkel, dass ich mit Scheinwerfern nicht sehen kann
I don't know how I'm still surviving
Ich weiß nicht, wie ich immer noch überlebe
In the clouds so high
In den Wolken so hoch
It almost feels like I'm flying without a pilot
Es fühlt sich fast so an, als würde ich ohne Pilot fliegen
Paralyzed, but I'm still hеre trying
Gelähmt, aber ich versuche es immer noch
You can hold me, say it's all right
Du kannst mich halten, sagen, es ist alles in Ordnung
I'll be lonеly at the same time
Ich werde gleichzeitig einsam sein
Wide awake but stuck inside a dream
Hellwach, aber gefangen in einem Traum
Is it only me or do you
Bin ich es nur oder hast du
Ever feel like you've had enough?
Jemals das Gefühl, dass du genug hast?
Screaming at the top of your lungs
Schreist aus voller Lunge
These days it's so dark and I can't get my head right
Heutzutage ist es so dunkel und ich kriege meinen Kopf nicht klar
Mind is spinning out of control
Mein Verstand dreht sich außer Kontrolle
Running, but there's nowhere to go
Ich renne, aber es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
These days it's so dark that I can't see with headlights
Heutzutage ist es so dunkel, dass ich mit Scheinwerfern nicht sehen kann
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
You can hold me, say it's all right
Du kannst mich halten, sagen, es ist alles in Ordnung
I'll be lonely at the same time
Ich werde gleichzeitig einsam sein
Wide awake but stuck inside a dream
Hellwach, aber gefangen in einem Traum
Is it only me or-
Bin ich es nur oder-
The backseat of my own life
Der Rücksitz meines eigenen Lebens
Someone else is driving
Jemand anderes fährt
Ever feel like you've had enough?
Jemals das Gefühl, dass du genug hast?
Screaming at the top of your lungs
Schreist aus voller Lunge
These days it's so dark and I can't get my head right
Heutzutage ist es so dunkel und ich kriege meinen Kopf nicht klar
Mind is spinning out of control
Mein Verstand dreht sich außer Kontrolle
Running, but there's nowhere to go
Ich renne, aber es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
These days it's so dark that I can't see with headlights
Heutzutage ist es so dunkel, dass ich mit Scheinwerfern nicht sehen kann





Авторы: Adam Yaron, Alex Warren, Jonny Shorr, Jt Daly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.