Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could You (Be OK)
Wie kannst du nur (in Ordnung sein)
Last
week,
you
were
back
in
the
apartment
Letzte
Woche
warst
du
zurück
in
der
Wohnung
With
tears
running
down
your
face
Mit
Tränen,
die
dir
übers
Gesicht
liefen
And
you
told
me
you've
never
been
quite
so
broken-hearted
Und
du
sagtest
mir,
du
wärst
noch
nie
so
untröstlich
gewesen
But
it's
better
off
if
we
just
get
some
space
Aber
es
ist
besser,
wenn
wir
uns
etwas
Abstand
nehmen
And
at
first,
I
understood
you
Und
zuerst
verstand
ich
dich
I
thought
that
time
would
heal
all
wounds
Ich
dachte,
die
Zeit
würde
alle
Wunden
heilen
But
I
saw
you
last
night
with
some
guy
in
your
arms
Aber
ich
sah
dich
letzte
Nacht
mit
einem
Typen
in
deinen
Armen
You
never
told
me
that
we
were
through
Du
hast
mir
nie
gesagt,
dass
wir
getrennt
sind
And
now
I'm
torn
up
Und
jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört
Haven't
slept
in
days
Habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Thought
you
still
cared
Dachte,
du
würdest
dich
noch
kümmern
But
you're
so
unfazed
Aber
du
bist
so
unbeeindruckt
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
a
mess,
how
you
left
me
a
wreck
Ich
bin
ein
Wrack,
wie
du
mich
zerstört
hast
While
your
heart
don't
even
ache
Während
dein
Herz
nicht
einmal
schmerzt
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
a
mess
and
you
couldn't
care
less
Ich
bin
ein
Wrack
und
es
könnte
dir
egaler
nicht
sein
Guess
I'm
easy
to
replace
Ich
bin
wohl
leicht
zu
ersetzen
How
could
you
be
so
heartless?
Wie
kannst
du
nur
so
herzlos
sein?
You're
heartless
Du
bist
herzlos
But
my
heart
still
beats
the
same
Aber
mein
Herz
schlägt
noch
immer
gleich
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
You
went
and
sold
me
down
the
river
Du
hast
mich
verraten
und
verkauft
To
be
with
the
next
guy
you
found
Um
mit
dem
nächsten
Typen
zusammen
zu
sein,
den
du
gefunden
hast
I
was
too
busy
building
a
house
for
us
to
live
in
Ich
war
zu
beschäftigt
damit,
ein
Haus
für
uns
zu
bauen
For
you
to
go
and
tear
it
down
Damit
du
es
dann
zerstören
konntest
And
now
I'm
torn
up
Und
jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört
Haven't
slept
in
days
Habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Thought
you
still
cared
Dachte,
du
würdest
dich
noch
kümmern
But
you're
so
unfazed
Aber
du
bist
so
unbeeindruckt
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
a
mess
how
you
left
me
a
wreck
Ich
bin
ein
Wrack,
wie
du
mich
zerstört
hast
While
your
heart
don't
even
ache
Während
dein
Herz
nicht
einmal
schmerzt
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
a
mess
and
you
couldn't
care
less
Ich
bin
ein
Wrack
und
es
könnte
dir
egaler
nicht
sein
Guess
I'm
easy
to
replace
Ich
bin
wohl
leicht
zu
ersetzen
How
could
you
be
so
heartless?
Wie
kannst
du
nur
so
herzlos
sein?
You're
heartless
Du
bist
herzlos
But
my
heart
still
beats
the
same
Aber
mein
Herz
schlägt
noch
immer
gleich
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
torn
up
and
you've
broken
my
heart
once
again
Ich
bin
am
Boden
zerstört
und
du
hast
mein
Herz
erneut
gebrochen
I'm
frozen
and
you
hurt
me,
but
I'll
never
love
again
Ich
bin
erstarrt
und
du
hast
mich
verletzt,
aber
ich
werde
nie
wieder
lieben
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
I'm
a
mess,
how
you
left
me
a
wreck
Ich
bin
ein
Wrack,
wie
du
mich
zerstört
hast
But
your
heart
don't
even
ache
Aber
dein
Herz
schmerzt
nicht
einmal
I'm
a
mess,
damn,
you
couldn't
care
less
Ich
bin
ein
Wrack,
verdammt,
es
könnte
dir
egaler
nicht
sein
Guess
I'm
easy
to
replace
Ich
bin
wohl
leicht
zu
ersetzen
How
could
you
be
so
heartless?
Wie
kannst
du
nur
so
herzlos
sein?
You're
heartless
Du
bist
herzlos
But
my
heart
still
beats
the
same
Aber
mein
Herz
schlägt
noch
immer
gleich
How
could
you
be
OK?
Wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Oh,
how
could
you
be
OK?
Oh,
wie
kannst
du
nur
OK
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Max Spreckley, Alexander Warren, David Schaeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.