Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
tus
palabras
y
caricias
caben
en
mi
piel,
Only
your
words
and
caresses
would
fit
my
skin,
Sólo
con
tu
nombre
vivo
y
en
tu
cuerpo
calmo
yo
mi
sed.
Only
with
your
name
I
live
and
my
thirst
I
calm
in
your
body.
Son
ya
tantos
los
recuerdos
y
la
forma
de
So
many
are
the
memories
and
the
way
to
Saber
que
sin
tí
me
olvidaría
de
vivir
y
de
querer.
Know
that
without
you
I
would
forget
to
live
and
to
love.
El
amor
que
se
nos
dió
es
para
amarlo
y
no
The
love
that
was
given
to
us
is
to
love
it
and
not
to
Dejar,
de
decirnos
un
te
amo,
de
tomarnos
de
la
mano.
Leave,
to
say
to
each
other
an
I
love
you,
to
take
each
other’s
hand.
Es
tan
grande
el
firmamento
como
nuestro
juramento
es,
The
firmament
is
as
grand
as
our
oath
is,
Pacto
de
placer
y
ganas
una
sociedad
de
eterno
amor.
Pact
of
pleasure
and
desire,
a
society
of
eternal
love.
Más
amor
no
puedo
darte
porque
ya
me
lo
acabé,
More
love
I
cannot
give
you
because
I
have
used
it
all,
Tiempo
es
lo
que
quiero
darte
ahora,
siempre
y
no
después.
Time
is
what
I
want
to
give
you
now,
always
and
not
later.
El
amor
que
se
nos
dió
es
para
amarlo
y
no
dejar,
The
love
that
was
given
to
us
is
to
love
it
and
not
leave,
De
decirnos
un
te
amo,
de
tomarnos
de
la
mano
hasta
el
final.
To
say
to
each
other
an
I
love
you,
to
take
each
other’s
hand
until
the
end.
Deprisa,
amemonos
con
mucha
prisa,
In
a
hurry,
let
us
love
each
other
in
a
hurry,
La
vida
se
me
acorta
en
tí,
My
life
shortens
in
you,
Ante
el
silencio
y
fiel
amor
que
hay
en
los
dos.
Before
the
silence
and
the
faithful
love
that
is
in
us
two.
Deprisa
que
el
tiempo
se
nos
va
deprisa
y
me
da
miedo
a
mi
In
a
hurry,
because
time
flies
by
in
a
hurry
and
I
am
afraid
Pensar
que
llegue
el
fin
sin
avisar,
a
separar
a
terminar.
To
think
that
the
end
will
come
without
warning,
to
separate,
to
end.
Al
tocarme
de
tu
risa
y
saciarme
de
tu
eterna
voz,
To
touch
you,
to
laugh
with
you
and
to
quench
my
thirst
with
your
eternal
voice,
Retener
nuestras
miradas
al
anochecer
amándonos.
To
hold
our
glances
at
dusk,
loving
each
other.
El
amor
que
se
nos
dió
es
para
amarlo
y
no
dejar,
The
love
that
was
given
to
us
is
to
love
it
and
not
leave,
De
decirnos
un
te
amo,
de
tomarnos
de
la
mano
hasta
el
final.
To
say
to
each
other
an
I
love
you,
to
take
each
other’s
hand
until
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Cameron Porter, Marco Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.