Alexx Cloud - LIL Farolito - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Alexx Cloud - LIL Farolito




LIL Farolito
LIL Laterne
Don't be so nice, but it's what you told me
Sei nicht so nett, aber das ist, was du mir gesagt hast
Don't try so hard, ain't got a chance
Streng dich nicht so an, du hast keine Chance
I've gotta go, please, please forgive me
Ich muss gehen, bitte, bitte vergib mir
That's what I wanted anyway
Das ist es, was ich sowieso wollte
Ayy, ayy, ayy, yeah we really up
Ayy, ayy, ayy, ja, wir sind wirklich oben
They be sayin' who is that, boy it's really us
Sie fragen, wer ist das, Junge, das sind wirklich wir
We don't see you, but go ahead with your bad self
Wir sehen dich nicht, aber mach ruhig weiter mit deinem schlechten Ich
You can put it down, but we gon' put the city up
Du kannst es ablegen, aber wir werden die Stadt hochbringen
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
You got dogs in the streets, but we got La Llorona
Du hast Hunde auf den Straßen, aber wir haben La Llorona
And they call me Lil' Farolito, cause I'm lit as fuck
Und sie nennen mich Lil' Laterne, weil ich verdammt nochmal angesagt bin
It's not about who did it first, cause we did it best
Es geht nicht darum, wer es zuerst getan hat, denn wir haben es am besten gemacht
Me, AyoBudd, and this beat, that's a triple threat
Ich, AyoBudd, und dieser Beat, das ist eine Dreifachbedrohung
You said you need to vent and get it off your chest
Du sagtest, du musst dich auslassen und es dir von der Brust nehmen
But if you coming incorrect, he put that shit back on your chest
Aber wenn du falsch liegst, legt er dir die Scheiße wieder auf die Brust
No I'm not a gangster, but I know some thugs
Nein, ich bin kein Gangster, aber ich kenne ein paar Schläger
I got me some haters, but you know that I still show love
Ich habe ein paar Hasser, aber du weißt, dass ich trotzdem Liebe zeige
And my name, carry weight, like I'm holdin' drugs
Und mein Name hat Gewicht, als würde ich Drogen tragen
Know I'm not connected anymore, but I still know the plug
Ich weiß, ich bin nicht mehr verbunden, aber ich kenne immer noch den Dealer
Oh My Gawd, yeah, I'm still a beast
Oh mein Gott, ja, ich bin immer noch ein Biest
And I'm still yellin' a la verga in the streets
Und ich schreie immer noch "a la verga" auf den Straßen
And if you wanna bring the peace, you better bring a piece
Und wenn du Frieden bringen willst, bringst du besser ein Stück mit
How you supposed to work when your resume is incomplete
Wie sollst du arbeiten, wenn dein Lebenslauf unvollständig ist
Just because you think you love me, you don't love me
Nur weil du denkst, dass du mich liebst, liebst du mich nicht
Just because you think don't mean you thinkin' of me
Nur weil du denkst, heißt das nicht, dass du an mich denkst
And we know you can't dance, but that don't mean shit
Und wir wissen, dass du nicht tanzen kannst, aber das bedeutet gar nichts
Brody got a 40, he gon' bust it, make you do the Dougie
Brody hat eine 40er, er wird sie abfeuern und dich den Dougie machen lassen
Ayy, ayy, y'all we really up
Ayy, ayy, Leute, wir sind wirklich oben
They be sayin', who is that? Boy, it's really us
Sie fragen, wer ist das? Junge, das sind wirklich wir
We don't see you, but go ahead with your bad self
Wir sehen dich nicht, aber mach ruhig weiter mit deinem schlechten Ich
You could put it down, but we gon' put the city up
Du könntest es ablegen, aber wir werden die Stadt hochbringen
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
You got dogs in the streets, but we got La Llorona
Du hast Hunde auf den Straßen, aber wir haben La Llorona
And they call me Lil' Farolito, cause I'm lit as fuck
Und sie nennen mich Lil' Laterne, weil ich verdammt nochmal angesagt bin
I'm the king of the city, and the fuckin' mayor
Ich bin der König der Stadt und der verdammte Bürgermeister
Lil' Farolito getting litty, like a pound of clear
Lil' Laterne wird ausgelassen, wie ein Pfund Klares
Señorita, yeah, we know you hella sexy
Señorita, ja, wir wissen, dass du verdammt sexy bist
I don't need your validation, I can do that lookin' in the mirror
Ich brauche deine Bestätigung nicht, ich kann das tun, wenn ich in den Spiegel schaue
I got one motto, I got one life
Ich habe ein Motto, ich habe ein Leben
I don't have two mottos, I ain't sun-dried
Ich habe keine zwei Mottos, ich bin nicht sonnengetrocknet
Make the moon laugh, and the sun cry
Bringe den Mond zum Lachen und die Sonne zum Weinen
My homie Dizzie Locz, micro-dosing, he a fun guy
Mein Kumpel Dizzie Locz, nimmt Mikrodosen, er ist ein lustiger Typ
I know I play a lot, but I don't fuckin' play around
Ich weiß, ich spiele viel, aber ich mache keine Spielchen
I got more moves, swings than a fuckin' playground
Ich habe mehr Bewegungen, Schaukeln als ein verdammter Spielplatz
Now my ADHD got me so distracted, you know I forgot
Jetzt hat mich mein ADHS so abgelenkt, du weißt, ich habe es vergessen
But I promise I got more to say now
Aber ich verspreche, ich habe jetzt mehr zu sagen
The neighbors told me, turn it down, we make a lot of noise
Die Nachbarn sagten mir, ich solle leiser machen, wir machen viel Lärm
Her mama told her, don't be fuckin' with them Santa Boys
Ihre Mama sagte ihr, sie solle sich nicht mit den Santa Boys abgeben
Lookin' back at my whole life, that was not a choice
Wenn ich auf mein ganzes Leben zurückblicke, war das keine Wahl
Yeah, you know I do it for my people
Ja, du weißt, ich tue es für meine Leute
Who don't got a voice
Die keine Stimme haben
Ay, yeah, we really up
Ay, ja, wir sind wirklich oben
They be sayin', who is that? Boy, it's really us
Sie fragen, wer ist das? Junge, das sind wirklich wir
We don't see you, but go ahead with your bad self
Wir sehen dich nicht, aber mach ruhig weiter mit deinem schlechten Ich
You can put it down, but we gon' put the city up
Du kannst es ablegen, aber wir werden die Stadt hochbringen
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
Talkin' all that shit, but we don't give a fuck
Redest all diese Scheiße, aber das ist uns scheißegal
You got dogs in the streets, but we got La Llorona
Du hast Hunde auf den Straßen, aber wir haben La Llorona
And they call me Lil' Farolito, cause I'm lit as fuck
Und sie nennen mich Lil' Laterne, weil ich verdammt nochmal angesagt bin





Авторы: Alexander Cloud-russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.