Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
the
only
one,
one
I'd
give
it
to
Du
bist
die
Einzige,
der
Einzigen,
der
ich
es
geben
würde
Ways
that
I
can
have
you
speak
in
tongues
Ich
kenne
Wege,
dich
in
Zungen
reden
zu
lassen
Fairy
here's
a
tooth
Fee,
hier
ist
ein
Zahn
Pussy
fairy,
can't
wait
till
you
come
Muschifee,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
kommst
Come
and
see
how
smoove
Komm
und
sieh,
wie
sanft
I'll
be
when
I'll
rearrange
your
guts
ich
sein
werde,
wenn
ich
deine
Eingeweide
neu
anordne
Once
I
slip
in
you
Sobald
ich
in
dich
hineingleite
I
swear
you
ain't
hearin
me
Ich
schwöre,
du
hörst
mich
nicht
Have
you
grin
to
ear
passed
cheek
Lass
dich
grinsen
bis
über
beide
Ohren
Have
you
spend
a
light
years
that's
cheese
Lass
dich
ein
Lichtjahr
verbringen,
das
ist
Käse
Flashing
lights
don't
fear
I
see
Blitzlichter,
keine
Angst,
ich
sehe
You
chose
to
be
hear
with
you
me
Du
hast
dich
entschieden,
hier
bei
mir
zu
sein
I
chose
you
to
share
this
screen
Ich
habe
dich
auserwählt,
diesen
Bildschirm
zu
teilen
No
drama
no
theatre,
breathe
Kein
Drama,
kein
Theater,
atme
I
dived
in
your
tears
don't
scream
Ich
bin
in
deine
Tränen
eingetaucht,
schrei
nicht
Holding
back
Zurückhalten
If
you
ain't
holding
back
Wenn
du
dich
nicht
zurückhältst
Over
your
shoulder
back
Über
deine
Schulter
zurück
There's
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Back
to
your
older
rap
Zurück
zu
deinem
alten
Rap
Please
control
your
max
Bitte
kontrolliere
dein
Maximum
Climax,
we
fuck
it's
Thursday
Höhepunkt,
wir
ficken,
es
ist
Donnerstag
Need
you
to
throw
it
back
Du
musst
dich
fallen
lassen
Slippery,
slippery,
slippery
slope
Rutschig,
rutschig,
rutschiger
Abhang
Lost
girl
inside
you
I
float
Verlorenes
Mädchen,
in
dir
treibe
ich
You
say
babe
squeeze
on
my
throat
Du
sagst,
Baby,
drück
meinen
Hals
Moan
every
slide
hittin'
notes
Stöhne
bei
jeder
Bewegung,
treffe
die
Töne
Pull
on
your
hair
it's
a
rope
Zieh
an
deinen
Haaren,
es
ist
ein
Seil
Rapunzel
we
bundled
no
coat
Rapunzel,
wir
sind
gebündelt,
kein
Mantel
A
pair
we
naked
no
joke
Ein
Paar,
wir
sind
nackt,
kein
Witz
Your
the
only
one,
one
I'd
give
it
to
Du
bist
die
Einzige,
der
Einzigen,
der
ich
es
geben
würde
Ways
that
I
can
have
you
speak
in
tongues
Ich
kenne
Wege,
dich
in
Zungen
reden
zu
lassen
Fairy
here's
a
tooth
Fee,
hier
ist
ein
Zahn
Pussy
fairy,
can't
wait
till
you
come
Muschifee,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
kommst
Come
and
see
how
smoove
Komm
und
sieh,
wie
sanft
I'll
be
when
I'll
rearrange
your
guts
ich
sein
werde,
wenn
ich
deine
Eingeweide
neu
anordne
Once
I
slip
in
you
Sobald
ich
in
dich
hineingleite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Ebouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.