Alois - Burnin - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Alois - Burnin




Burnin
Brennend
We was juggin 'and finnessin', couldn't pay my taxes
Wir waren am Tricksen und Betrügen, konnte meine Steuern nicht zahlen
We was pouring up, the pouring up won't last us
Wir haben eingegossen, das Eingießen wird uns nicht reichen
If the feds try and talk to my bitch she don't know what happened
Wenn die Bullen versuchen, mit meiner Süßen zu reden, sie weiß nicht, was passiert ist
They wanna talk like we ain't getting money like we ain't had it
Sie wollen reden, als ob wir kein Geld hätten, als ob wir es nie gehabt hätten
I know that this won't just last forever, make it worth it
Ich weiß, dass das nicht ewig so weitergeht, mach es lohnenswert
Told her please don't question what I'm spending, I said go and make the purchase
Sagte ihr, bitte hinterfrage nicht, was ich ausgebe, ich sagte, geh und kauf es
I don't know how ima tell her, I don't know how ima word it
Ich weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll, ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll
She gon go to heaven, but I might just end up burning
Sie wird in den Himmel kommen, aber ich werde vielleicht einfach nur verbrennen
Me and all my brothers turned that driveway to a dealership
Ich und all meine Brüder haben diese Einfahrt in ein Autohaus verwandelt
I got way to high i talked to god I'm not fearing shit
Ich war viel zu high, ich habe mit Gott gesprochen, ich fürchte mich vor nichts
I just wanna see my bitch laugh (Ha) why so serious
Ich will nur sehen, wie meine Kleine lacht (Ha), warum so ernst
Curtains in the rolls royce (Ha) so mysterious
Vorhänge im Rolls Royce (Ha), so mysteriös
She want flood the ap yeah
Sie will die AP überfluten, ja
Why would i pay for that you hate me yeah
Warum sollte ich dafür bezahlen, du hasst mich, ja
Show me where the money at then take me there
Zeig mir, wo das Geld ist, und bring mich dorthin
I wanna see them blue strips hundreds in the air
Ich will diese blauen Streifen sehen, Hunderter in der Luft
Give away that Benz who u gonna walk to
Gib diesen Benz weg, zu wem wirst du laufen
You ain't had nobody else to talk to
Du hattest niemanden sonst, mit dem du reden konntest
Say you wanted me I don't want you
Sag, du wolltest mich, ich will dich nicht
Want this shit forever that's what you want too
Will, dass das für immer so bleibt, das willst du auch
We was juggin' and finnessin', couldn't pay my taxes
Wir waren am Tricksen und Betrügen, konnte meine Steuern nicht zahlen
We was pouring up, the pouring up won't last us
Wir haben eingegossen, das Eingießen wird uns nicht reichen
If the feds try and talk to my bitch she don't know what happened
Wenn die Bullen versuchen, mit meiner Süßen zu reden, sie weiß nicht, was passiert ist
They wanna talk like we ain't getting money like we ain't had it
Sie wollen reden, als ob wir kein Geld hätten, als ob wir es nie gehabt hätten
I know that this won't just last forever, make it worth it
Ich weiß, dass das nicht ewig so weitergeht, mach es lohnenswert
Told her please don't question what I'm spending, I said go and make the purchase
Sagte ihr, bitte hinterfrage nicht, was ich ausgebe, ich sagte, geh und kauf es
I don't know how ima tell her, I don't know how ima word it
Ich weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll, ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll
She gon go to heaven, but I might just end up burning
Sie wird in den Himmel kommen, aber ich werde vielleicht einfach nur verbrennen





Авторы: Alois Cea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.