Текст песни и перевод на английский Amalfi - No Temas (Isaias 42)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Temas (Isaias 42)
Fear Not (Isaiah 42)
No
temas
por
que
yo
te
redimí
Fear
not
for
I
have
redeemed
you
No
temas
te
puse
nombre
y
mío
eres
tu
Fear
not
I
have
called
you
by
name
and
you
are
mine
No
temas
por
que
yo
te
redimí
Fear
not
for
I
have
redeemed
you
No
temas
te
puse
nombre
y
mío
eres
Tu
Fear
not
I
have
called
you
by
name
and
You
are
mine
Cuando
pases
por
las
aguas
yo
te
llevare
When
you
pass
through
the
waters,
I
will
be
with
you
Cuando
pases
por
los
ríos
no
te
anegaras
When
you
pass
through
the
rivers,
they
will
not
sweep
over
you
Cuando
pases
por
el
fuego
no
te
quemaras
When
you
walk
through
the
fire,
you
will
not
be
burned
Ni
la
llama
ardera
en
ti
For
the
flame
will
not
harm
you
No
temas
por
que
yo
te
redimí
Fear
not
for
I
have
redeemed
you
No
temas
te
puse
nombre
y
mío
eres
tu
Fear
not
I
have
called
you
by
name
and
you
are
mine
No
temas
por
que
yo
te
redimí
Fear
not
for
I
have
redeemed
you
No
temas
te
puse
nombre
y
mío
eres
Tu
Fear
not
I
have
called
you
by
name
and
You
are
mine
Cuando
pases
por
las
aguas
yo
te
llevare
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Cuando
pases
por
los
ríos
no
te
anegaras
When
you
pass
through
the
rivers,
they
will
not
sweep
over
you
Cuando
pases
por
el
fuego
no
te
quemaras
When
you
walk
through
the
fire,
you
will
not
be
burned
Ni
la
llama
ardera
en
ti
For
the
flame
will
not
harm
you
Cuando
pases
por
las
aguas
yo
te
llevare
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Cuando
pases
por
los
ríos
no
te
anegaras
When
you
pass
through
the
rivers,
they
will
not
sweep
over
you
Cuando
pases
por
el
fuego
no
te
quemaras
When
you
walk
through
the
fire,
you
will
not
be
burned
Ni
la
llama
ardera
en
ti
For
the
flame
will
not
harm
you
Soy
Jehová
tu
único
Dios,
Soy
tu
defensor
I
am
the
Lord
your
God,
I
am
your
defender
Soy
Jehová
tu
redentor,
Soy
tu
salvación
I
am
the
Lord
your
redeemer,
I
am
your
salvation
Eres
mi
tesoro
y
yo,
nunca
te
dejare
You
are
my
treasure
and
I,
I
will
never
leave
you
De
gran
estima
para
mi,
y
te
protegeré
Precious
in
my
sight
and
I
will
protect
you
Cuando
pases
When
you
pass
Cuando
pases
por
las
aguas
yo
te
llevare
When
you
pass
through
the
waters,
I
will
be
with
you
Cuando
pases
por
los
ríos
no
te
anegaras
When
you
pass
through
the
rivers,
they
will
not
sweep
over
you
Cuando
pases
por
el
fuego
no
te
quemaras
When
you
walk
through
the
fire,
you
will
not
be
burned
Ni
la
llama
ardera
en
ti
For
the
flame
will
not
harm
you
Cuando
pases
por
las
aguas
yo
te
llevare
When
you
pass
through
the
waters,
I
will
be
with
you
Cuando
pases
por
los
ríos
no
te
anegaras
When
you
pass
through
the
rivers,
they
will
not
sweep
over
you
Cuando
pases
por
el
fuego
no
te
quemaras
When
you
walk
through
the
fire,
you
will
not
be
burned
Ni
la
llama
ardera
en
ti
For
the
flame
will
not
harm
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.