Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
Temps,
Du
Temps
Zeit,
Zeit
J'ai
qu'ce
mot
là
aux
tympans
Ich
habe
nur
dieses
Wort
in
meinen
Ohren
M'as
tu
dis
peniblement
Hast
du
mir
mühsam
gesagt
En
nous
flinguant
à
bout
portant.
Indem
du
uns
aus
nächster
Nähe
erschossen
hast.
Du
Temps,
Du
Temps
Zeit,
Zeit
T'as
qu'ce
mot
là
entre
les
dents
Du
hast
nur
dieses
Wort
zwischen
den
Zähnen
Que
passent
un
peu
tout
mes
vents
Dass
all
meine
Winde
ein
wenig
vorüberziehen
Parles
en
plutôt
sur
un
divan.
Sprich
lieber
darüber
auf
einem
Sofa.
Du
Temps,
Du
Temps
Zeit,
Zeit
Mais
apprend
à
tes
depends
Aber
lerne
auf
deine
Kosten
Que
l'on
ne
laisse
pas
en
suspens
Dass
man
eine
so
gesunde
Liebe
Un
amour
si
bien
portant.
Nicht
in
der
Schwebe
lässt.
Du
Temps,
Du
Temps
Zeit,
Zeit
Je
t'en
donne
autant
que
t'en
attend
Ich
gebe
dir
so
viel,
wie
du
erwartest
Ne
soit
pas
mauvais
perdant
Sei
kein
schlechter
Verlierer
Si
finalement
tout
fous
le
camp!
Wenn
am
Ende
alles
den
Bach
runtergeht!
Du
Temps,
Du
Temps
Zeit,
Zeit
Mais
apprend
à
tes
depends
Aber
lerne
auf
deine
Kosten
Que
l'on
ne
laisse
pas
en
suspend
Dass
man
eine
so
gesunde
Liebe
nicht
Un
amour
si
bien
portant.
In
der
Schwebe
lässt.
Combien
de
nuits?
Wie
viele
Nächte?
Combien
d'whisky?
Wie
viel
Whisky?
Combien
d'autres
vies?
Wie
viele
andere
Leben?
Combien
de
mépris?
Wie
viel
Verachtung?
Combien
de
duperies?
Wie
viele
Täuschungen?
Combien
de
coucheries?
Wie
viele
Seitensprünge?
Combien
d'autres
filles?
Wie
viele
andere
Mädchen?
Combien
de
conneries?
Wie
viel
Unsinn?
Combien
de
débrits?
Wie
viele
Trümmer?
Combien
de
sauteries?
Wie
viele
Feste?
Combien?
Combien?
Wie
viel?
Wie
viel?
De
temps...
De
temps...
Zeit...
Zeit...
Mais
apprend
à
tes
depends
Aber
lerne
auf
deine
Kosten
Que
l'on
ne
laisse
pas
en
suspens
Dass
man
eine
so
gesunde
Liebe
Un
amour
si
bien
portant.
Nicht
in
der
Schwebe
lässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rose
Альбом
20 m2
дата релиза
28-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.