Amandine Bourgeois - La fièvre acheteuse - перевод текста песни на немецкий

La fièvre acheteuse - Amandine Bourgeoisперевод на немецкий




La fièvre acheteuse
Der Kaufrausch
Jeune et rebelle le cerveau plein de mirages
Jung und rebellisch, das Gehirn voller Illusionen
Partager Clip La Fièvre Achet
Clip teilen Der Kaufrausch
REGARDER LE CLIP+ de parolesL'Homme De La SituationDu TempsChacun Son TrucSans LuiLa Fièvre AcheteuseLisaTant De MoiEtrangerLarmes FoetalesChut
CLIP ANSEHEN+ mehr SongtexteDer Mann für die SituationZeit für sichSacheOhne IhnDer KaufrauschLisaSo viel von mirFremderTränen im Fötus-StadiumPst
Rêve de miel, de succès et d'images
Träume von Honig, Erfolg und Bildern
Tous mes sens en éveil
Alle meine Sinne sind wach
Accomplir mon destin
Meine Bestimmung erfüllen
La pub dans les oreilles
Die Werbung in den Ohren
Déjà faim de demain
Schon hungrig auf morgen
Premier rayon de soleil
Erster Sonnenstrahl
Le petit déjeuner
Das Frühstück
La nuit porte conseil
Die Nacht bringt Rat
C'est l'ami Ricoré
Das ist der Freund Ricoré
Devenir super nana
Ein Supergirl werden
Regarder télé achat
Teleshopping ansehen
A tout prix commander
Unbedingt bestellen
Je cours m'identifier
Ich beeile mich, mich zu identifizieren
Refrain:
Refrain:
Life is so beautiful
Das Leben ist so schön
And I say "I wanna buy"
Und ich sage "Ich will kaufen"
All I wanna do is live in a fashion world
Alles, was ich tun will, ist in einer Modewelt zu leben
Mon reflet dans la glace a besoin d'un brushing
Mein Spiegelbild braucht ein Föhnen
Je fonce je suis en chasse
Ich stürze mich, ich bin auf der Jagd
C'est moi la reine du shopping
Ich bin die Königin des Shoppings
Je mets des claques à la lune pour faire tomber la thune
Ich schlage den Mond, um an Geld zu kommen
Parfois je me sens
Manchmal fühle ich mich
(Bruitages)
(Geräusche)
Mon nouveau portable sonne
Mein neues Handy klingelt
Quand je me laisse aller
Wenn ich mich gehen lasse
Le néant me rassure
Beruhigt mich das Nichts
J'essaie de m'envoler, d'effacer mes ratures
Ich versuche zu fliegen, meine Fehler auszulöschen
Dépendant, programmé, la mode seule littérature
Abhängig, programmiert, die Mode ist meine einzige Lektüre
C'est bon d'être connecté
Es ist gut, verbunden zu sein
"Oh qu'est-ce qu'elles sont belles ces chaussures! Oh elles sont trop belles! C'est quoi la marque? Euh la taille, euh non, ou les deux enfin je les veux, il me les faut tout de suite, oh j'en peux plus, j'ai chaud..."
"Oh, wie schön sind diese Schuhe! Oh, sie sind so schön! Was ist das für eine Marke? Äh, die Größe, äh nein, oder beides, ich will sie, ich brauche sie sofort, oh, ich kann nicht mehr, mir ist heiß..."
(En même temps que le refrain)
(Gleichzeitig mit dem Refrain)
Refrain
Refrain
Pour mieux me consumer,
Um mich besser zu verzehren,
Je veux tout consommer
Ich will alles konsumieren
A vos marques prêt partez,
Auf die Plätze, fertig, los,
L'extase prêt-à-porter
Die Ekstase zum Mitnehmen
Ce sera moi la plus belle,
Ich werde die Schönste sein,
Pour l'amour qui m'attend
Für die Liebe, die auf mich wartet
Mes fringues en ribambelle,
Meine Klamotten in Hülle und Fülle,
Je veux qu'on me voie dedans
Ich will, dass man mich darin sieht
Refrain
Refrain
Je suis la cible des grandes villes
Ich bin das Ziel der großen Städte
Des obsédés du progrès
Der Fortschrittsbesessenen
Prisonnière des vitrines, des excès répétés
Gefangen in den Schaufenstern, den wiederholten Exzessen
I'm not an addict des boutiques c'est un tic
Ich bin nicht süchtig nach Boutiquen, es ist ein Tick
Je me suis même inscrite aux alcooliques anodines
Ich habe mich sogar bei den anonymen Alkoholikerinnen angemeldet
Les slogans sont rusés
Die Slogans sind raffiniert
Je suis j'ai mes marques la note sera salée
Ich bin da, ich habe meine Marken, die Rechnung wird gesalzen sein
Personne ne me remarque
Niemand bemerkt mich
J'achète comme je suis la réalité s'enfuit
Ich kaufe, wie ich bin, die Realität flieht
J'ai les nouveaux habits mais pas un seul ami
Ich habe die neuen Kleider, aber keinen einzigen Freund





Авторы: Guillaume Soulan, Amandine Bourgeois, Jean Claude Chailleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.