Ambichild - Sanidade - перевод текста песни на немецкий

Sanidade - Ambichildперевод на немецкий




Sanidade
Geistige Gesundheit
Mano eu tou a ver a dobrar
Mann, ich sehe schon doppelt
A moca que eu vim adubar
Den Rausch, den ich zu düngen kam
Braço no balcão do bar
Arm auf der Theke der Bar
o mais patrão do bar
Sieh den größten Chef der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Tou a tentar procurar Sanidade
Ich versuche, geistige Gesundheit zu finden
Longe de querer divindade
Weit entfernt davon, Göttlichkeit zu wollen
Essa humildade veio com a idade
Diese Demut kam mit dem Alter
Vim tibado no copo não falta humidade
Kam beschwipst, im Glas fehlt es nicht an Feuchtigkeit
Vaidade vem da atividade
Eitelkeit kommt von der Aktivität
Eu vim dar uma chance de te ouvir
Ich kam, um dir eine Chance zu geben, dich anzuhören
Mas para onde eu me virei
Aber wohin ich mich auch wandte
Vi o nosso fim
Sah ich unser Ende
Baby isto nunca foi o que eu quis
Baby, das war nie, was ich wollte
Mas juro que fixe o mundo que eu fiz
Aber ich schwöre, die Welt, die ich erschaffen habe, ist cool
E o mood que é triste
Und die Stimmung, die traurig ist
É que vai na volta eu dou
Ist, dass ich vielleicht
Uma chance que nem pediste
Eine Chance gebe, die du nicht verlangt hast
P'a julgar o que hoje eu sou
Um zu beurteilen, was ich heute bin
P'a ficar eu não vim
Um zu bleiben, bin ich nicht nur gekommen
Ver o que tens p'a me dar
Um zu sehen, was du mir zu geben hast
Mas eu nunca quis devolver
Aber ich wollte nie
A outra o teu lugar
Der anderen deinen Platz zurückgeben
Baby faz por ter legado
Baby, gib dir Mühe, ein Vermächtnis zu haben
Tu das cor à minha vida
Du gibst meinem Leben Farbe
Mas para continuar focado
Aber um fokussiert zu bleiben
Eu tinha que partir um dia
Musste ich eines Tages gehen
Fazer pela família
Für die Familie sorgen
Nunca me deixaram então
Sie haben mich nie verlassen, also
Vou trazer o que nunca havia
Werde ich bringen, was es nie gab
Faço da vibe um ganha pão
Ich mache aus der Stimmung einen Broterwerb
Não quero ter um casarão
Ich will kein Herrenhaus
Prefiro ter a fam good
Ich will lieber, dass es der Familie gut geht
Braço no balcão do bar
Arm auf der Theke der Bar
E vês quem paga tudo
Und du siehst, wer alles bezahlt
Não é macumba, é voodoo
Es ist kein Macumba, es ist Voodoo
Nome vai tar singrado
Der Name wird verewigt sein
E nunca veio do estudo
Und kam nie vom Studium
O flavour que eu me hidrato
Der Geschmack, mit dem ich mich hydriere
Boy qual é que é a novidade
Junge, was gibt es Neues
Desde back in the days
Seit damals
Que eu tou à espera do salto
Warte ich auf den Sprung
P'a tar a pisar hotéis
Um Hotels zu betreten
Agora tou a passar níveis
Jetzt steige ich auf
Se eu tenho voto na matéria
Wenn ich ein Mitspracherecht habe
Não venhas puxar cordéis
Komm nicht, um an den Fäden zu ziehen
P'a ter calor na Sibéria
Um Wärme in Sibirien zu haben
Dá-me um corte na artéria
Gib mir einen Schnitt in die Arterie
Juro o meu vinho vem dar
Ich schwöre, mein Wein kommt
Desinfetante na bactéria
Desinfektionsmittel auf die Bakterien
Que me fez ver a dobrar
Die mich doppelt sehen ließen
Mano eu tou a ver a dobrar
Mann, ich sehe schon doppelt
A moca que eu vim adubar
Den Rausch, den ich zu düngen kam
Braço no balcão do bar
Arm auf der Theke der Bar
o mais patrão do bar
Sieh den größten Chef der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Tou a tentar procurar Sanidade
Ich versuche, geistige Gesundheit zu finden
Longe de querer divindade
Weit entfernt davon, Göttlichkeit zu wollen
Essa humildade veio com a idade
Diese Demut kam mit dem Alter
Vim tibado no copo não falta humidade
Kam beschwipst, im Glas fehlt es nicht an Feuchtigkeit
Vaidade vem da atividade
Eitelkeit kommt von der Aktivität
Eu vim dar uma chance de obriga
Ich kam, um eine Chance zu geben, zu verpflichten
A quem me disse "diga" deve ser santo
Wer mir sagte "sag", muss heilig sein
Vim tocar na ferida de quem fez figas
Ich kam, um die Wunde von denen zu berühren, die die Daumen drückten
Quando me deu sangue
Als sie mir Blut gaben
Tanta noite e dia a rezar para um dia
So viele Nächte und Tage betend, dass ich eines Tages
Eu levar avante
Weitermachen würde
Quando dois ou três
Wenn nur zwei oder drei
É que queriam saber do que eu faço
Wissen wollten, was ich mache
Tanta noitada que me fez
So viele durchzechte Nächte, die mich dazu brachten
Aprumar o compasso
Den Kompass auszurichten
Agora quando eu passo
Jetzt, wenn ich vorbeigehe
Tas a ver um gajo
Siehst du einen Typen
Mesmo fresh a par e passo
Wirklich frisch auf Schritt und Tritt
Tou à procura de um bom tacho
Ich suche nach einem guten Topf
Acho que nunca tive na prega
Ich glaube, ich war nie in Schwierigkeiten
Mas boy quero ver a dobrar
Aber Junge, ich will doppelt sehen
Money tou a escavar da terra
Geld, das ich aus der Erde grabe
Por isso é que o vim lavar
Deshalb kam ich, um es zu waschen
Tanta noite a vir do bar
So viele Nächte aus der Bar kommend
Com um vazio que não p'a tar
Mit einer Leere, die nicht zum Chillen taugt
Chill a ver-te não dar
Nur zu sehen, wie du nicht gibst
Aquilo que prometeste montar
Was du versprochen hast aufzubauen
O nosso império nos dois
Unser Imperium nur wir beide
Eu vi que era lero
Ich sah, dass es nur Geschwätz war
devo a quem me deu razões
Ich schulde nur denen, die mir Gründe gaben
P'a te largar não quero
Dich zu verlassen, ich will nicht
Ser o 0 x quantas vezes quis
Die 0 sein, x-mal wollte ich
Montar uma vida a bis
Ein Leben zu zweit aufbauen
Não p'a tar em vis a vis
Nicht um von Angesicht zu Angesicht zu sein
Mal é cortar pela raiz
Das Übel ist, an der Wurzel zu schneiden
O nosso par baby não
Unser Paar, Baby, das geht nicht
Sanidade por um triz
Geistige Gesundheit um ein Haar
Como é que ainda te quero
Wie kommt es, dass ich dich immer noch hier haben will
Quero tar na minha moca
Ich will nur in meinem Rausch sein
Que eu vim adubar
Den ich zu düngen kam
No bar com a bottle
In der Bar mit der Flasche
Não paro a noite toda
Ich höre die ganze Nacht nicht auf
Meu caro hoje é boda
Mein Lieber, heute ist Hochzeit
Mano eu tou a ver a dobrar
Mann, ich sehe schon doppelt
A moca que eu vim adubar
Den Rausch, den ich zu düngen kam
Braço no balcão do bar
Arm auf der Theke der Bar
o mais patrão do bar
Sieh den größten Chef der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Do bar
Der Bar
Tou a tentar procurar Sanidade
Ich versuche, geistige Gesundheit zu finden
Longe de querer divindade
Weit entfernt davon, Göttlichkeit zu wollen
Essa humildade veio com a idade
Diese Demut kam mit dem Alter
Vim tibado no copo não falta humidade
Kam beschwipst, im Glas fehlt es nicht an Feuchtigkeit
Vaidade vem da atividade
Eitelkeit kommt von der Aktivität
vais ver o que é Sanidade
Du wirst erst sehen, was geistige Gesundheit ist
Quando vires o teu dorso no fundo
Wenn du deinen Rücken am Boden siehst
Vim para ser o que em tenra idade
Ich kam, um das zu sein, was ich in jungen Jahren
Sonhei, money nunca é tudo
Geträumt habe, Geld ist nie alles
Eu quero astuto esse é o flex
Ich will gerissen sein, das ist der Flex
Miúda quem és tu pra me dar stress
Mädel, wer bist du, mir Stress zu machen
Quem me dera tar blessed
Ich wünschte, ich wäre gesegnet
Pára de agoirar
Hör auf, Unheil zu prophezeien
Ódio por ti cresce
Der Hass auf dich wächst nur
Nesse balcão do bar
An dieser Bartheke





Авторы: Guilherme Sousa

Ambichild - Sanidade
Альбом
Sanidade
дата релиза
05-09-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.