Текст песни и перевод на английский Amco feat. Fosco Alma - Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenhle
beat
udělal
Amco
This
beat
was
made
by
Amco
Někdy
nám
nevychází
den,
Sometimes
our
day
doesn't
work
out,
Někdy
nevycházím
ven.
Sometimes
I
don't
go
out.
Někdy
není
nálada,
Sometimes
there
is
no
mood,
Zbývá
nám
málo
procent.
We
have
few
percent
left.
Ten
svět
se
stále
točí,
This
world
keeps
spinning,
Když
zmizíme
jim
z
očí.
When
we
disappear
from
their
eyes.
A
všechny
úspěchy
rozplynou
se
jako
sen.
And
all
successes
vanish
like
a
dream.
Tu
holku
jsi
tak
chtěl,
ona
nedala
ti
číslo.
You
wanted
that
girl
so
bad,
she
didn't
give
you
her
number.
Plány
nevycházej,
na
truchlení
není
místo.
Plans
don't
work
out,
there's
no
room
for
mourning.
Možná
všechno
už
máš,
dobrou
židli
i
místo.
Maybe
you
already
have
everything,
a
good
chair
and
a
place.
Nebo
pustil
jsi
flek
pak
jsi
rád
za
mámy
hnízdo.
Or
you
let
go
of
the
spot
then
you're
glad
for
mom's
nest.
Někdy
není
to
fér,
Sometimes
it's
not
fair,
Takhle
život
běží
That's
how
life
goes
Kolem
nás
se
mění
směr.
The
direction
around
us
is
changing.
V
pátek
se
máš
dobře,
On
Friday
you're
doing
well,
V
pondělí
jsi
amatér.
On
Monday
you're
an
amateur.
Jen
pustili
jsme
asi
vesla.
We
just
let
go
of
the
oars.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít
život.
Live
life,
live
life,
live
life.
Mám,
mám
mood.
I
got,
I
got
mood.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít,
žít.
Live
life,
live
life,
live,
live.
Kdo
si
sáhnul
na
dno,
nemůže
jít
už
níž.
Whoever
touched
the
bottom
can't
go
any
lower.
Někdy
ze
sebe
všechen
dech
vypustíš.
Sometimes
you
let
out
all
your
breath.
Aspoň
víme,
že
nikomu
nejsme
dlužný.
At
least
we
know
we
don't
owe
anyone
anything.
Základ
je
neřešit
to
zlý
a
mít
to
u
pí.
The
main
thing
is
not
to
solve
the
bad
and
keep
it
to
yourself.
Každej
z
nás
potřebuje
restart.
Everyone
needs
a
restart.
Běž
dál,
nezůstávej
na
místě
stát.
Keep
going,
don't
stay
put.
Vykašli
se
na
problémy
a
začni
se
smát.
Forget
the
problems
and
start
laughing.
Ser
na
to,
nedělej
si
hlavu
ze
ztrát.
Screw
it,
don't
worry
about
losses.
Spočítej,
co
máš
a
nepočítej,
co
chceš.
Count
what
you
have
and
don't
count
what
you
want.
Nepočítej
money,
nepočítej
žádnej
cash.
Don't
count
money,
don't
count
any
cash.
Počítej
lidi
kolem
sebe
a
těm
věř.
Count
the
people
around
you
and
trust
them.
Nic
víc
než
to
na
světě
nenajdeš.
You
won't
find
anything
more
than
that
in
the
world.
Někdy
jsme
low,
low,
low,
máme
bad
day.
Sometimes
we're
low,
low,
low,
we're
having
a
bad
day.
Další
fuck
up,
i
když
hrajem
vždycky
fair
play.
Another
fuck
up,
even
though
we
always
play
fair
play.
Píšem
na
zem
SOS,
voláme
may-day.
We
write
SOS
on
the
ground,
we
call
mayday.
Přejem
si
lítat
po
obloze
jako
airplane.
We
want
to
fly
through
the
sky
like
an
airplane.
Já
vždycky
věřil,
že
když
budu
věřit,
I
always
believed
that
if
I
believe,
Bude
všechno
okey,
Everything
will
be
okay,
že
může
zářit
i
hvězda,
která
je
no
name.
that
even
a
star
that
has
no
name
can
shine.
Nekoukej
na
zem,
zvedni
hlavu,
Don't
look
at
the
ground,
raise
your
head,
K
nebi
koukej,
srdce
poslouchej.
Look
at
the
sky,
listen
to
your
heart.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít
život.
Live
life,
live
life,
live
life.
Mám,
mám
mood.
I
got,
I
got
mood.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít,
žít.
Live
life,
live
life,
live,
live.
Je
to
příběh,
co
si
píšem.
It's
a
story
we're
writing.
Někdo
chce
nosit
kravatu,
Someone
wants
to
wear
a
tie,
Někdo
chce
bejt
zas
DJ.
(sdílej,
sdílej)
Someone
wants
to
be
a
DJ
again.
(share,
share)
Někteří
pořád
jenom
sdílej,
Some
people
just
keep
sharing,
Nemaj
rádi
sebe
jenom
ostatním
se
líběj.
They
don't
like
themselves,
they
only
like
other
people.
Všechno
nebo
nic,
úspěch
nemá
limit,
All
or
nothing,
success
has
no
limit,
Plním
sbírku
pohlednic.
I'm
filling
up
my
postcard
collection.
Chci
znát
ty
města,
hotely,
kde
přespat.
I
want
to
know
those
cities,
hotels
to
sleep
in.
Asi
je
to
ego,
v
garáži
bude
stát
Tesla.
I
guess
it's
ego,
there
will
be
a
Tesla
in
the
garage.
Nálada
je
ping
pong,
poslouchám
rap
i
Pink
Floyd.
Mood
is
ping
pong,
I
listen
to
rap
and
Pink
Floyd.
Nechci
sedět
jako
kámen,
ADHD
Lincoln.
I
don't
want
to
sit
like
a
stone,
ADHD
Lincoln.
Z
Kačáku
na
Můstek,
nejezdi
noční
linkou.
From
Kačák
to
Můstek,
don't
take
the
night
line.
Kdyžtak
do
uší
si
pusť.
If
anything,
put
it
in
your
ears.
Někdy
jsme
low,
low,
low,
máme
bad
day.
Sometimes
we're
low,
low,
low,
we're
having
a
bad
day.
Další
fuck
up,
i
když
hrajem
vždycky
fair
play.
Another
fuck
up,
even
though
we
always
play
fair
play.
Píšem
na
zem
SOS,
voláme
may-day.
We
write
SOS
on
the
ground,
we
call
mayday.
Přejem
si
lítat
po
obloze
jako
airplane.
We
want
to
fly
through
the
sky
like
an
airplane.
Já
vždycky
věřil,
že
když
budu
věřit,
I
always
believed
that
if
I
believe,
Bude
všechno
okey,
Everything
will
be
okay,
že
může
zářit
i
hvězda,
která
je
no
name.
that
even
a
star
that
has
no
name
can
shine.
Nekoukej
na
zem,
zvedni
hlavu,
Don't
look
at
the
ground,
raise
your
head,
K
nebi
koukej,
srdce
poslouchej.
Look
at
the
sky,
listen
to
your
heart.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít
život.
Live
life,
live
life,
live
life.
Mám,
mám
mood.
I
got,
I
got
mood.
Bejt
stále
nad
věcí,
když
se
to
hrotí
kolem
tebe.
Always
be
above
it
all
when
it's
crashing
down
around
you.
Žít
život,
žít
život,
žít,
žít.
Live
life,
live
life,
live,
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Lazarovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.