Текст песни и перевод на английский Amenazzy feat. Don Miguelo - Sin Maquillaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Maquillaje
Without Makeup
Si
supieras
que
me
encanta
(Ah-ah-ah)
If
you
knew
how
much
I
love
(Ah-ah-ah)
Más
lo
de
adentro
que
afuera
(Woh,
woh)
More
what's
inside
than
outside
(Woh,
woh)
Lo
que
hiciste
atrás
no
importa
(Uh)
What
you
did
in
the
past
doesn't
matter
(Uh)
Solo
quiero
que
tú
sepa'
I
just
want
you
to
know
Que
no
quiero
que
te
acompleje'
That
I
don't
want
you
to
feel
insecure
Siempre
seas
como
tú
y
de
nadie
más
te
apeche'
Always
be
yourself
and
don't
let
anyone
else
bother
you
De
nadie
más
que
no
sea
yo
Anyone
other
than
me
Amé
lo
sencillo
de
lo
natural,
tanto
así,
que
I
loved
the
simplicity
of
the
natural,
so
much
so
that
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(Pa'
vestirno'
iguale')
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(So
we
can
dress
the
same)
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(Dile
a
Miguelo)
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(Tell
Miguelo)
Ponte
un
panty
de
rosita,
hazte
dos
colita'
Put
on
pink
panties,
do
two
pigtails
Y
échate
del
perfume
que
parece
una
estrellita
And
put
on
the
perfume
that
smells
like
a
little
star
Pon
número
nueve
que
me
robé
de
donde
Nieve
Put
on
number
nine
that
I
stole
from
Nieve
Hoy
no
dormimo'
en
la
casa,
hoy
dormimo'
en
los
motele'
Today
we
don't
sleep
at
home,
today
we
sleep
in
motels
A
vece'
uno
quiere
llegar
a
su
destino
(Ay)
Sometimes
you
want
to
reach
your
destination
(Ay)
Y
sentarse
a
disfrutar
lo
que
ha
obtenido
(Eso
e'
así)
And
sit
down
to
enjoy
what
you've
earned
(That's
right)
Pero
a
vece',
el
camino
es
más
divertido
(Ey)
But
sometimes,
the
journey
is
more
fun
(Ey)
Y
tú
eres
mi
camino
And
you
are
my
journey
Baby,
tú
y
yo
Baby,
you
and
I
Hacemo'
liga,
hagamo'
un
pacto
pa'
to'
la
eternidad
We
make
a
good
match,
let's
make
a
pact
for
all
eternity
Baby,
tú
y
yo
Baby,
you
and
I
Tenemo'
haters
en
común,
hagámoselos
de
maldad,
jaja
We
have
haters
in
common,
let's
do
them
dirty,
haha
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
(Na-na)
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
(Na-na)
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(Pa'
vestirno'
iguale')
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(So
we
can
dress
the
same)
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(To'
el
mundo
me
la
mira)
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(The
whole
world
is
watching
her)
Y
yo
más
privón
que
el
diache
And
I'm
more
private
than
the
devil
Loco
que
se
suelte
y
me
pida
que
la
abrace
(Ah)
I'm
crazy
for
her
to
let
loose
and
ask
me
to
hold
her
(Ah)
Sin
buscarlo,
lo
encontraste
Without
looking
for
it,
you
found
it
El
hombre
que
te
va
a
querer
sin
to'
esos
disparate'
The
man
who
will
love
you
without
all
that
nonsense
Qué
lindo
es
verla
salir
del
baño
How
beautiful
it
is
to
see
her
come
out
of
the
bathroom
Cuando
la
veo
así,
se
la
doy
por...
(Y
a
ella
le
gusta)
When
I
see
her
like
that,
I
give
it
to
her
for...
(And
she
likes
it)
Mi
mami
e'
una
experta,
si
no
está,
la
extraño
My
girl
is
an
expert,
if
she's
not
around,
I
miss
her
Aunque
es
mayor
que
yo,
yo
soy
su
tamaño
anyway
Even
though
she's
older
than
me,
I'm
her
size
anyway
Dime
to'
las
cosa'
que
tú
haría'
por
mí
Tell
me
all
the
things
you
would
do
for
me
De
to'
las
que
te
pedí,
porque
yo
por
ti
ya
me
decidí
Of
all
the
things
I
asked
of
you,
because
I've
already
decided
on
you
Ya
tengo
ganao'
muchos
enemie'
I've
already
made
a
lot
of
enemies
Fruto
de
que
descubrí
que
tengo
el
Edén
As
a
result
of
discovering
that
I
have
Eden
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(Pa'
vestirno'
iguale')
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(So
we
can
dress
the
same)
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Y
tus
lente'
para
el
sol,
los
que
yo
te
traje
(Los
que
yo
te
traje)
And
your
sunglasses,
the
ones
I
got
you
(The
ones
I
got
you)
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Go
ahead
and
put
on
a
flow
that's
chill
Que
capeen
lo'
de
los
do'
pa'
vestirno'
iguale'
(Pa'
vestirno'
iguale',
eh,
eh)
That
we
stunt
on
everyone,
so
we
can
dress
the
same
(So
we
can
dress
the
same,
eh,
eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremys Alberto Luciano, Jose Daniel Betances Espinal, Dickson Gustavo Acevedo Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.