Текст песни и перевод на немецкий American Authors - Can't Stand The Mourning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stand The Mourning
Kann die Trauer nicht ertragen
I
know
death
and
taxes,
they
can't
be
outrun
Ich
weiß,
Tod
und
Steuern,
man
kann
ihnen
nicht
entkommen
I
thought
I'd
have
more
time
before
the
race
begun
Ich
dachte,
ich
hätte
mehr
Zeit,
bevor
das
Rennen
beginnt
Lost
my
father
at
twenty,
and
I
lost
you
last
week
Verlor
meinen
Vater
mit
zwanzig,
und
ich
verlor
dich
letzte
Woche
How
can
I
cope?
I
still
haven't
found
me
Wie
kann
ich
damit
umgehen?
Ich
habe
mich
selbst
noch
nicht
gefunden
I've
tried
different
religions
and
psychic
hotlines
Ich
habe
verschiedene
Religionen
und
psychische
Hotlines
ausprobiert
Must
be
some
way
to
hear
your
laugh
one
more
time
Es
muss
doch
einen
Weg
geben,
dein
Lachen
noch
einmal
zu
hören
So
I
self
medicate
to
stay
comfortably
numb
Also
betäube
ich
mich
selbst,
um
angenehm
benommen
zu
bleiben
Knowing
sooner
or
later,
yeah,
my
day
will
come
Wissend,
dass
früher
oder
später
mein
Tag
kommen
wird
I
need
chemicals
to
sleep
to
see
you
in
my
dreams
Ich
brauche
Chemikalien
zum
Schlafen,
um
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
If
I
take
enough,
maybe
one
day
we'll
speak
Wenn
ich
genug
nehme,
werden
wir
vielleicht
eines
Tages
sprechen
Oh,
when
I
wake
back
up,
you
won't
be
there
to
talk
Oh,
wenn
ich
wieder
aufwache,
wirst
du
nicht
da
sein,
um
zu
reden
These
photos
and
voicemails
of
you
aren't
enough
Diese
Fotos
und
Sprachnachrichten
von
dir
sind
nicht
genug
Let
me
close
my
eyes
'cause
I
can't
stand
the
mourning
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
denn
ich
kann
die
Trauer
nicht
ertragen
Let
me
close
my
eyes
'cause
I
can't
stand
the
mourning
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
denn
ich
kann
die
Trauer
nicht
ertragen
All
my
friends
and
my
therapist
tell
me,
"Stay
strong"
Alle
meine
Freunde
und
mein
Therapeut
sagen
mir:
"Bleib
stark"
But
I
haven't
hit
the
gym
in
well,
God
knows
how
long
Aber
ich
war
schon
ewig
nicht
mehr
im
Fitnessstudio,
Gott
weiß
wie
lange
All
my
smiles
and
my
tattoos,
they're
doing
their
part
All
meine
Lächeln
und
meine
Tattoos,
sie
tun
ihren
Teil
They're
all
putting
me
in
overtime
to
cover
my
scars
Sie
alle
bringen
mich
dazu,
Überstunden
zu
machen,
um
meine
Narben
zu
bedecken
Can't
pretend
that
it's
still
the
best
day
of
my
life
Kann
nicht
so
tun,
als
wäre
es
immer
noch
der
beste
Tag
meines
Lebens
When
I
tell
you
the
truth,
you
say
it's
all
a
lie
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sage,
sagst
du,
es
ist
alles
eine
Lüge
So
I'll
pour
one
out
and
pour
my
heart
into
a
drink
Also
werde
ich
einen
ausgießen
und
mein
Herz
in
einen
Drink
ergießen
'Cause
I'd
rather
pay
for
whiskey
than
a
mid-level
shrink
Denn
ich
bezahle
lieber
für
Whiskey
als
für
einen
mittelmäßigen
Psychiater
I
need
chemicals
to
sleep
so
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
brauche
Chemikalien
zum
Schlafen,
damit
ich
dich
in
meinen
Träumen
sehe
If
I
take
enough,
maybe
one
day
we'll
speak
Wenn
ich
genug
nehme,
werden
wir
vielleicht
eines
Tages
sprechen
Oh,
when
I
wake
back
up,
you
won't
be
there
to
talk
Oh,
wenn
ich
wieder
aufwache,
wirst
du
nicht
da
sein,
um
zu
reden
These
photos
and
voicemails
of
you
aren't
enough
Diese
Fotos
und
Sprachnachrichten
von
dir
sind
nicht
genug
Let
me
close
my
eyes
'cause
I
can't
stand
the
mourning
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
denn
ich
kann
die
Trauer
nicht
ertragen
Let
me
close
my
eyes
'cause
I
can't
stand
the
mourning
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
denn
ich
kann
die
Trauer
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Rublin, Matt Sanchez, Zac Barnett, Zac Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.