Americo - Handshakes - перевод текста песни на немецкий

Handshakes - Americoперевод на немецкий




Handshakes
Händedrücke
Siento que te quiero
Ich fühle, dass ich dich liebe
De tal manera que me vuelvo loco cuando tu te vas
So sehr, dass ich verrückt werde, wenn du gehst
Siento que te amo
Ich fühle, dass ich dich liebe
De tal manera que me falta todo cuando tu no estas
So sehr, dass mir alles fehlt, wenn du nicht da bist
Todo fue bonito el comienzo, tu belleza, tus palabras, tus caricias
Alles war schön am Anfang, deine Schönheit, deine Worte, deine Zärtlichkeiten
Llenas de pasión
Voller Leidenschaft
Todo era mentira
Alles war eine Lüge
Que yo era el único
Dass ich der Einzige war
Con otro compartías tu amor
Mit einem anderen hast du deine Liebe geteilt
Traicionera hay traicionera (era)
Verräterin, oh Verräterin (war sie)
Porque razón te amo como un loco traicionera (era)
Warum liebe ich dich wie ein Verrückter, Verräterin (war sie)
Tu amor como veneno corre en mi sangre traicionera (era)
Deine Liebe wie Gift läuft in meinem Blut, Verräterin (war sie)
Mas sufro que te extraño, que te llame que te busque traicionera
Ich leide mehr, als dass ich dich vermisse, dass ich dich anrufe, dass ich dich suche, Verräterin
Hay traicionera (era)
Oh Verräterin (war sie)
Mi orgullo cuantas veces se a caído traicionera (era)
Mein Stolz, wie oft ist er gefallen, Verräterin (war sie)
Quisiera no quererte ya no quiero amarte traicionera (era)
Ich wünschte, ich würde dich nicht lieben, ich will dich nicht mehr lieben, Verräterin (war sie)
No puedo arrancarme tu cariño que yo quiera traicionera
Ich kann deine Zuneigung, die ich will, nicht von mir reißen, Verräterin
(Así es)
(So ist es)
Siento que te quiero
Ich fühle, dass ich dich liebe
De tal manera que me vuelvo loco cuando te vas
So sehr, dass ich verrückt werde, wenn du gehst
Siento que te amo
Ich fühle, dass ich dich liebe
De tal manera que me falta todo cuando tu no estas
So sehr, dass mir alles fehlt, wenn du nicht da bist
Todo fue bonito el comienzo, tu belleza, tus palabras, tus
Alles war schön am Anfang, deine Schönheit, deine Worte, deine
Caricias llenas de pasión
Zärtlichkeiten voller Leidenschaft
Todo era mentira
Alles war eine Lüge
Que yo era el único
Dass ich der Einzige war
Con otro compartías tu amor
Mit einem anderen hast du deine Liebe geteilt
Traicionera porque razón te amo como un loco traicionera
Verräterin, warum liebe ich dich wie ein Verrückter, Verräterin
Tu amor como veneno corre en mi sangre traicionera
Deine Liebe wie Gift läuft in meinem Blut, Verräterin
Mas sufro que te extraño, que te llame que te busque traicionera
Ich leide mehr, als dass ich dich vermisse, dass ich dich anrufe, dass ich dich suche, Verräterin
Hay traicinera (era) mi orgullo cuantas veces se a caído
Oh Verräterin (war sie), mein Stolz, wie oft ist er gefallen
Traicionera (era)
Verräterin (war sie)
Quisiera no quererte ya no quiero amarte traicionera (era)
Ich wünschte, ich würde dich nicht lieben, ich will dich nicht mehr lieben, Verräterin (war sie)
No puedo arrancarme tu cariño que yo quiera traicionera
Ich kann deine Zuneigung, die ich will, nicht von mir reißen, Verräterin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.