Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
te
quiero
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
De
tal
manera
que
me
vuelvo
loco
cuando
tu
te
vas
So
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
wenn
du
gehst
Siento
que
te
amo
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
De
tal
manera
que
me
falta
todo
cuando
tu
no
estas
So
sehr,
dass
mir
alles
fehlt,
wenn
du
nicht
da
bist
Todo
fue
bonito
el
comienzo,
tu
belleza,
tus
palabras,
tus
caricias
Alles
war
schön
am
Anfang,
deine
Schönheit,
deine
Worte,
deine
Zärtlichkeiten
Llenas
de
pasión
Voller
Leidenschaft
Todo
era
mentira
Alles
war
eine
Lüge
Que
yo
era
el
único
Dass
ich
der
Einzige
war
Con
otro
compartías
tu
amor
Mit
einem
anderen
hast
du
deine
Liebe
geteilt
Traicionera
hay
traicionera
(era)
Verräterin,
oh
Verräterin
(war
sie)
Porque
razón
te
amo
como
un
loco
traicionera
(era)
Warum
liebe
ich
dich
wie
ein
Verrückter,
Verräterin
(war
sie)
Tu
amor
como
veneno
corre
en
mi
sangre
traicionera
(era)
Deine
Liebe
wie
Gift
läuft
in
meinem
Blut,
Verräterin
(war
sie)
Mas
sufro
que
te
extraño,
que
te
llame
que
te
busque
traicionera
Ich
leide
mehr,
als
dass
ich
dich
vermisse,
dass
ich
dich
anrufe,
dass
ich
dich
suche,
Verräterin
Hay
traicionera
(era)
Oh
Verräterin
(war
sie)
Mi
orgullo
cuantas
veces
se
a
caído
traicionera
(era)
Mein
Stolz,
wie
oft
ist
er
gefallen,
Verräterin
(war
sie)
Quisiera
no
quererte
ya
no
quiero
amarte
traicionera
(era)
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
lieben,
ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
Verräterin
(war
sie)
No
puedo
arrancarme
tu
cariño
que
yo
quiera
traicionera
Ich
kann
deine
Zuneigung,
die
ich
will,
nicht
von
mir
reißen,
Verräterin
Siento
que
te
quiero
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
De
tal
manera
que
me
vuelvo
loco
cuando
tú
te
vas
So
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
wenn
du
gehst
Siento
que
te
amo
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
De
tal
manera
que
me
falta
todo
cuando
tu
no
estas
So
sehr,
dass
mir
alles
fehlt,
wenn
du
nicht
da
bist
Todo
fue
bonito
el
comienzo,
tu
belleza,
tus
palabras,
tus
Alles
war
schön
am
Anfang,
deine
Schönheit,
deine
Worte,
deine
Caricias
llenas
de
pasión
Zärtlichkeiten
voller
Leidenschaft
Todo
era
mentira
Alles
war
eine
Lüge
Que
yo
era
el
único
Dass
ich
der
Einzige
war
Con
otro
compartías
tu
amor
Mit
einem
anderen
hast
du
deine
Liebe
geteilt
Traicionera
porque
razón
te
amo
como
un
loco
traicionera
Verräterin,
warum
liebe
ich
dich
wie
ein
Verrückter,
Verräterin
Tu
amor
como
veneno
corre
en
mi
sangre
traicionera
Deine
Liebe
wie
Gift
läuft
in
meinem
Blut,
Verräterin
Mas
sufro
que
te
extraño,
que
te
llame
que
te
busque
traicionera
Ich
leide
mehr,
als
dass
ich
dich
vermisse,
dass
ich
dich
anrufe,
dass
ich
dich
suche,
Verräterin
Hay
traicinera
(era)
mi
orgullo
cuantas
veces
se
a
caído
Oh
Verräterin
(war
sie),
mein
Stolz,
wie
oft
ist
er
gefallen
Traicionera
(era)
Verräterin
(war
sie)
Quisiera
no
quererte
ya
no
quiero
amarte
traicionera
(era)
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
lieben,
ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
Verräterin
(war
sie)
No
puedo
arrancarme
tu
cariño
que
yo
quiera
traicionera
Ich
kann
deine
Zuneigung,
die
ich
will,
nicht
von
mir
reißen,
Verräterin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.