Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame, Tócame
Поцелуй меня, Прикоснись ко мне
Tocame
despacio
y
cadenciosamente
Прикоснись
ко
мне
медленно
и
ритмично,
Como
un
piano
Как
к
клавишам
пианино.
Que
sea
una
melodia
el
roce
de
tus
manos
Пусть
прикосновение
твоих
рук
Sobre
la
piel
desnuda
de
mi
espalda
Будет
мелодией
на
обнаженной
коже
моей
спины.
Besame
primero
despacito
Поцелуй
меня
сначала
нежно,
Y
luego
fuerte,
fuerte
А
потом
страстно,
страстно,
Que
me
hagas
bendecir
la
gracia
de
tenerte
Чтобы
я
благословила
судьбу
за
то,
что
ты
со
мной.
Que
con
un
beso
me
hagas
arañar
el
cielo
Чтобы
одним
поцелуем
ты
вознес
меня
до
небес.
Besame
fuerte,
fuerte
Поцелуй
меня
страстно,
страстно.
Tocame
como
un
piano
Прикоснись
ко
мне,
как
к
клавишам
пианино,
Para
sentir
poquito
a
poco
Чтобы
я
могла
почувствовать
мало-помалу,
Cuanto
yo
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Besame
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Tocame
en
el
alma
Прикоснись
к
моей
душе,
Y
veras
que
una
noche
y
una
madrugada
И
ты
увидишь,
что
одной
ночи
и
одного
утра
No,
no
nos
alcanzan
Нам
не
хватит,
No
nos
alcanza
la
noche
Нам
не
хватит
ночи.
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Tocame
sin
prisa
Прикоснись
ко
мне
не
спеша,
Dulcemente
y
suave
Нежно
и
мягко,
Como
un
chelo
Как
к
струнам
виолончели.
Que
sienta
la
humedad
de
piel
en
mi
cuerpo
Пусть
я
почувствую
влажность
твоей
кожи
на
своем
теле,
Mientras
tu
boca
me
desarma
Пока
твои
губы
обезоруживают
меня.
Besame
fuerte,
fuerte...
Поцелуй
меня
страстно,
страстно...
Te
amo,
te
amo...
Люблю
тебя,
люблю
тебя...
Besame
en
la
boca...
Поцелуй
меня
в
губы...
No
nos
alcanza
la
noche...
Нам
не
хватит
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Zulema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.