Ana Bárbara - Que Ironia - перевод текста песни на английский

Que Ironia - Ana Bárbaraперевод на английский




Que Ironia
What an Irony
Fue pura tontería
It was just plain stupidity
Lo que él me decía
What he was telling me
Se burlo de mi y del amor que le tenía
He made fun of me and the love I had for him
Fue pura fantasía
It was just a fantasy
Lo que yo vivía
What I was living
Lo que me enoja es que yo ni en cuenta lo tenía
What annoys me is that I didn't even realize it
Mira que ironía
What an irony
Jugó todo este tiempo con que me quería
He played all this time with my affection
Y yo que me engañe haciendo que le creía
And I fooled myself by pretending to believe him
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
I fell into his trap, I fell into my own trap
Quien me lo diría
Who would have told me
Que al pasar el tiempo me enamoraría
That as time went by I would fall in love
Y yo creyendo en el, mi piel se la daría
And I believing in him, would give him my skin
Que él se gano mi amor y yo su amor perdía
That he won my love and I lost his
Mira que ironía
What an irony
Fue pura fantasía
It was just a fantasy
Lo que yo vivía
What I was living
Lo que me enoja es que yo ni en cuanta lo tenía
What annoys me is that I didn't even realize it
Mira que ironía
What an irony
Jugó todo este tiempo con que me quería
He played all this time with my affection
Y yo que me engañe haciendo que le creía
And I fooled myself by pretending to believe him
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
I fell into his trap, I fell into my own trap
Quien me lo diría
Who would have told me
Que al pasar el tiempo me enamoraría
That as time went by I would fall in love
Y yo creyendo en el, mi piel se la daría
And I believing in him, would give him my skin
Que él se gano mi amor y yo su amor perdía
That he won my love and I lost his
Mira que ironía
What an irony
Mira que ironía
What an irony
Jugó todo este tiempo con que me quería
He played all this time with my affection
Y yo que me engañe haciendo que le creía
And I fooled myself by pretending to believe him
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
I fell into his trap, I fell into my own trap
Quien me lo diría
Who would have told me
Que al pasar el tiempo me enamoraría
That as time went by I would fall in love
Y yo creyendo en el, mi piel se la daría
And I believing in him, would give him my skin
Que él se gano mi amor y yo su amor perdía
That he won my love and I lost his
Mira que ironía
What an irony
Y fue culpa mía
And it was my fault
Quien me lo diría
Who would have told me





Авторы: Solis Marco Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.