Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
mis
idas
y
tus
vueltas,
algo
se
perdió
Mit
meinem
Hin
und
deinem
Her,
ging
etwas
verloren
Estiramos
tanto
el
hilo,
que
al
fin
se
quebró
Wir
haben
den
Faden
so
sehr
gespannt,
dass
er
schließlich
riss
Aprendí
a
llevar
las
cuentas,
de
mi
corazón
Ich
habe
gelernt,
die
Rechnungen
meines
Herzens
zu
führen
Sumo
nuestros
desencuentros,
resto
nuestro
amor
Ich
addiere
unsere
Differenzen,
subtrahiere
unsere
Liebe
Sumo
nuestros
desencuentros,
resto
nuestro
amor
Ich
addiere
unsere
Differenzen,
subtrahiere
unsere
Liebe
Cuando
llames
a
mi
puerta,
ven
con
precaución
Wenn
du
an
meine
Tür
klopfst,
komm
mit
Vorsicht
Nunca
es
buena
consejera
la
desilusión
Enttäuschung
ist
nie
ein
guter
Ratgeber
Y
si
me
ves
los
ojos
verdes
y
boca
de
dolor
Und
wenn
du
meine
Augen
grün
und
meinen
Mund
vor
Schmerz
siehst
Piensa
que
los
celos
matan,
siempre
y
sin
perdón
Bedenke,
dass
Eifersucht
tötet,
immer
und
ohne
Vergebung
Piensa
que
los
celos
matan,
siempre
y
sin
perdón
Bedenke,
dass
Eifersucht
tötet,
immer
und
ohne
Vergebung
Si
me
ves
los
ojos
verdes
y
boca
de
dolor
Wenn
du
meine
Augen
grün
und
meinen
Mund
vor
Schmerz
siehst
Piensa
que
los
celos
matan,
siempre
y
sin
perdón
Bedenke,
dass
Eifersucht
tötet,
immer
und
ohne
Vergebung
Piensa
que
los
celos
matan,
siempre
y
sin
perdón
Bedenke,
dass
Eifersucht
tötet,
immer
und
ohne
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Serrano Van Der Laan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.