Ana Luísa Ramos - Alhambra, 496 - перевод текста песни на немецкий

Alhambra, 496 - Ana Luísa Ramosперевод на немецкий




Alhambra, 496
Alhambra, 496
Entre o céu e o mar
Zwischen Himmel und Meer
São tantas cores que eu nem sei
sind so viele Farben, ich weiß es nicht
Entre aqui e
Zwischen hier und dort
Tem tantos sons que eu nem ouvi
sind so viele Klänge, die ich nicht gehört habe
Entre a vida e o vazio
Zwischen Leben und Leere
Sempre tanto a fazer
immer so viel zu tun
uma estrada sem fim
Gibt es eine endlose Straße
E um passado a esquecer
und eine Vergangenheit zu vergessen
E você diz
Und du sagst
As palavras mais simples que dizem mais
die einfachsten Worte, die am meisten sagen
Se você visse o que eu vi
Wenn du sehen würdest, was ich sah
Se você fosse aonde eu fui
Wenn du dort gewesen wärst, wo ich war
Andei todo dia
Ich ging jeden Tag
Num quintal que não tem fim
in einem endlosen Garten
Entre o vento e a flor
zwischen Wind und Blume
Que neva e ninguém enfim
die schneit und niemand sieht sie schließlich
De Agosto e Abril
von August bis April
Pra você e pra mim
für dich und nur für mich
Vi um mundo no espelho
Ich sah eine Welt im Spiegel
E no fundo do rio
und auf dem Grund des Flusses
Se você visse então
Wenn du es doch sehen könntest
E eu ouvi
und ich hörte
Que é o sol de inverno que importa mais
dass die Wintersonne am wichtigsten ist
Sempre a névoa de inverno que importa mais
Immer der Winternebel, der am wichtigsten ist
Se você visse o que eu vi
Wenn du sehen würdest, was ich sah
Se você fosse aonde eu fui
Wenn du dort gewesen wärst, wo ich war





Ana Luísa Ramos - Um
Альбом
Um
дата релиза
17-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.