Текст песни и перевод на английский Andrea Bocelli - El Misterio Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Misterio Del Amor
The Mystery of Love
Te
vi
bailabas
en
un
sueño
eterno
I
saw
you
dancing
in
an
eternal
dream
te
vi
en
cada
movimiento
desnudando
el
cielo
I
saw
you
in
every
movement,
baring
the
sky
Y
el
universo
se
hizo
tan
pequeño
And
the
universe
became
so
small
Porque
en
ti
Because
in
you
Eché
a
volar
todos
mis
sentimientos.
I
let
all
my
feelings
take
flight.
Yo
que
no
creía
en
el
amor
hasta
que
vi
tus
ojos
I,
who
didn't
believe
in
love
until
I
saw
your
eyes
Tú
que
convertiste
en
canción
todos
mis
miedos
You,
who
turned
all
my
fears
into
song
No
sé
si
estaba
escrito
en
el
destino
I
don't
know
if
it
was
written
in
destiny
Que
te
encontraría
That
I
would
find
you
Contigo
quiero
compartir
el
resto
de
mis
días.
With
you
I
want
to
share
the
rest
of
my
days.
Y
me
cambio
la
vida
con
tu
amor
And
my
life
changed
with
your
love
Ha
vuelto
a
renacer
mi
corazón
My
heart
has
been
reborn
Que
se
niega
a
latir
si
tu
no
estas
It
refuses
to
beat
if
you're
not
here
Quien
abrirá
las
noches
de
esta
soledad.
Who
will
open
the
nights
of
this
loneliness?
Y
me
cambio
la
vida
con
tu
amor
And
my
life
changed
with
your
love
Pude
encontrar
al
fin
una
razón
I
finally
found
a
reason
Para
arriesgarlo
todo
sin
temor
To
risk
everything
without
fear
Porque
al
mirarte
descubrí
Because
looking
at
you
I
discovered
El
misterio
del
amor...
The
mystery
of
love...
Y
aún
no
puedo
ni
creerlo
And
I
still
can't
believe
it
Que
en
aquella
mirada
me
robaste
el
alma
y
se
detuvo
el
tiempo.
That
in
that
look
you
stole
my
soul
and
time
stood
still.
jugabas
con
la
lluvia
como
niños
Playing
with
the
rain
like
children
con
cada
gota
que
mojo
tu
cuerpo
With
every
drop
that
touched
your
body
me
decia
que
eres
para
mi.
Telling
me
you're
for
me.
Yo
que
no
creía
en
el
amor
hasta
que
vi
tus
ojos
I,
who
didn't
believe
in
love
until
I
saw
your
eyes
Tú
que
convertiste
en
canción
todos
mis
miedos
You,
who
turned
all
my
fears
into
song
No
sé
si
estaba
escrito
en
el
destino
I
don't
know
if
it
was
written
in
destiny
Que
te
encontraría
That
I
would
find
you
Contigo
quiero
compartir
el
resto
de
mis
días.
With
you
I
want
to
share
the
rest
of
my
days.
Y
me
cambio
la
vida
con
tu
amor
And
my
life
changed
with
your
love
Ha
vuelto
a
renacer
mi
corazón
My
heart
has
been
reborn
Que
se
niega
a
latir
si
tu
no
estas
It
refuses
to
beat
if
you're
not
here
Quien
abrirá
las
noches
de
esta
soledad.
Who
will
open
the
nights
of
this
loneliness?
Y
me
cambio
la
vida
con
tu
amor
And
my
life
changed
with
your
love
Pude
encontrar
al
fin
una
razón
I
finally
found
a
reason
Para
arriesgarlo
todo
sin
temor
To
risk
everything
without
fear
Porque
al
mirarte
descubrí
Because
looking
at
you
I
discovered
al
mirarte
descubrí
Looking
at
you
I
discovered
El
misterio
del
amor...
The
mystery
of
love...
Te
vi...
Yo
te
vi...
Yo
te
vi...
I
saw
you...
I
saw
you...
I
saw
you...
El
misterio
del
amor...
The
mystery
of
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaello Di Pietro, Bruno Incarnato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.