Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rövid az élet
Das Leben ist kurz
Rövid
az
élet,
futnak
az
évek,
Kurz
ist
das
Leben,
die
Jahre
vergehen,
Nem
tudjuk
melyik,
mit
ígér.
Wir
wissen
nicht,
was
jedes
verspricht.
Melyik
hoz
könnyet,
melyik
lesz
könyebb,
Welches
Tränen
bringt,
welches
leichter
wird,
Hogy
jó,
vagy
rossz,
ha
véget
ér.
Ob
gut
oder
schlecht,
wenn
es
endet.
Rövid
az
élet,
de
amíg
élek,
Kurz
ist
das
Leben,
doch
solange
ich
lebe,
Gyűjtöm
a
szépet
veled
én.
Sammle
ich
das
Schöne
mit
dir.
Megbecsült
percek,
évekké
lesznek,
Geschätzte
Minuten
werden
zu
Jahren,
Emberhez
méltó
sors
az
enyém.
Ein
menschenwürdiges
Schicksal
ist
meins.
És
ha
mégse,
hogyha
minket
valami
érne,
Und
wenn
nicht,
wenn
uns
etwas
zustoßen
sollte,
Ami
rossz,
ami
fáj,
ami
bánt.
Was
schlecht
ist,
was
schmerzt,
was
kränkt.
Nem
fogunk
összetörni,
jöhet
bármi
Werden
wir
nicht
zerbrechen,
komme
was
wolle,
Le
fogjuk
győzni,
le
fogjuk
győzni,
Wir
werden
es
besiegen,
wir
werden
es
besiegen,
és
kéz
a
kézben
megyünk
tovább.
und
Hand
in
Hand
gehen
wir
weiter.
Lá
lá
lá
lá
- lá
lá
lá
lá
- lá
lá
lá
- lá
lá
lá.
La
la
la
la
- la
la
la
la
- la
la
la
- la
la
la.
Rövid
az
élet,
ez
az
élet,
arasznyi
élet.
Kurz
ist
das
Leben,
dieses
Leben,
ein
Spannen
langes
Leben.
Futnak
az
évek,
vajon
melyik
mit
ígér.
Die
Jahre
vergehen,
was
mag
jedes
versprechen.
Rajtunk
is
múlik,
hogyan
is
múlik,
Es
liegt
auch
an
uns,
wie
es
vergeht,
Hogy
jó,
vagy
rossz,
ha
véget
ér.
Ob
gut
oder
schlecht,
wenn
es
endet.
Rajtunk
is
múlik,
hogyan
is
múlik,
Es
liegt
auch
an
uns,
wie
es
vergeht,
Hogy
jó,
vagy
rossz,
ha
véget
ér.
Ob
gut
oder
schlecht,
wenn
es
endet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.