Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
úplne
bezvetrie
vzduch
sa
nehýbe
na
ceste
s
plachtami
Es
ist
völlige
Windstille,
die
Luft
bewegt
sich
nicht,
auf
dem
Weg
mit
den
Segeln
Blúdime
bez
vetrem
prúd
nás
unáša
Treiben
wir
ohne
Wind,
die
Strömung
trägt
uns
fort
Sme
úplne
bezbranný
kto
vie
kam
prídeme
Wir
sind
völlig
wehrlos,
wer
weiß,
wo
wir
ankommen
Bez
ciela
bez
mapy
kde
sú
tie
ostrovy
ktoré
sme
nenašli
Ohne
Ziel,
ohne
Karte,
wo
sind
die
Inseln,
die
wir
nicht
gefunden
haben
Je
úplne
bezvetrie
Es
ist
völlige
Windstille
A
v
úplnom
bezvetrý
aj
čas
se
zastavil
je
hore
nohami
Und
in
völliger
Windstille
ist
auch
die
Zeit
stehen
geblieben,
steht
Kopf
Hodiny
minúty
všetko
je
rovnaké
a
nič
sa
nemení
Stunden,
Minuten,
alles
ist
gleich
und
nichts
ändert
sich
Kto
vie
čím
budeme
keď
skončí
bezvetrie
Wer
weiß,
was
wir
sein
werden,
wenn
die
Windstille
endet
Čo
z
neho
ostane
a
čo
vietor
prinesie
a
kto
sa
nezmení
Was
von
ihr
übrig
bleibt
und
was
der
Wind
bringt,
und
wer
sich
nicht
ändert,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrej Seban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.