Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Dolerá
It Will Hurt Us
Tu
indecisión
mi
frustración
Your
indecision,
my
frustration
Miradas
que
no
miran
nada
Glances
that
don't
see
anything
El
corazón
colgado
en
la
pared
My
heart
hanging
on
the
wall
Es
Que
seguir
así
ya
no
tiene
sentido
Continuing
like
this
no
longer
makes
sense
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Because
I
don't
know
if
we
ever
felt
anything
No
cambiare
no
cambiaras
es
la
verdad
I
won't
change,
you
won't
change,
it's
the
truth
Ya
no
hay
manera
de
mentir
de
sobré
actuar
There's
no
way
to
lie
or
pretend
anymore
Por
qué
jugamos
sin
medir
y
nos
herimos
Why
do
we
play
without
measure
and
hurt
ourselves
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Because
I
don't
know
if
we
ever
felt
anything
Y
me
iré
y
te
irás
And
I'll
go,
and
you'll
go
Sin
tener
un
mapa
sin
tener
destino
Without
a
map,
without
a
destination
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
It
will
hurt
us...
to
live
knowing
that
we
haven't
lived
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
It
will
hurt
us
to
think
about
the
things
we
promised
in
vain
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
It
will
hurt
us,
the
weight
of
this
time
that
we
wasted
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real,
solo
fingimos
It
will
hurt
us
to
accept
the
marks
on
our
skin,
the
paper
kisses...
that
nothing
was
real,
we
only
pretended
Resignación
a
la
ilusión
Resigned
to
the
illusion
Tu
ausencia
que
duerme
en
mi
almohada
Your
absence
sleeping
on
my
pillow
Y
en
el
cajón
caricias
que
guarde
And
in
the
drawer,
caresses
I
saved
Por
qué
seguir
así
ya
no
tiene
sentido
Continuing
like
this
no
longer
makes
sense
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Because
I
don't
know
if
we
ever
felt
anything
Y
me
iré
y
te
irás
And
I'll
go,
and
you'll
go
Sin
tener
un
mapa
sin
tener
destino
Without
a
map,
without
a
destination
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
It
will
hurt
us...
to
live
knowing
that
we
haven't
lived
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
It
will
hurt
us
to
think
about
the
things
we
promised
in
vain
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
It
will
hurt
us,
the
weight
of
this
time
that
we
wasted
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real
y
fingimos
It
will
hurt
us
to
accept
the
marks
on
our
skin,
the
paper
kisses...
that
nothing
was
real
and
we
pretended
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
It
will
hurt
us...
to
live
knowing
that
we
haven't
lived
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
It
will
hurt
us
to
think
about
the
things
we
promised
in
vain
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
It
will
hurt
us,
the
weight
of
this
time
that
we
wasted
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real
sólo
fingimos
It
will
hurt
us
to
accept
the
marks
on
our
skin,
the
paper
kisses...
that
nothing
was
real,
we
only
pretended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Carlos Mastrodicasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.