Текст песни и перевод на английский André Sardet - Prometi (Mas Não Cumpri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometi (Mas Não Cumpri)
I Promised (But I Didn't Follow)
Prometi
que
te
levava
ao
cinema
I
promised
to
take
you
to
the
cinema
Prometi
que
não
te
fazia
corar,
mas
não
cumpri
I
promised
I
wouldn't
make
you
blush,
but
I
didn't
keep
my
promise
Prometi
que
te
escrevia
um
poema
I
promised
I'd
write
you
a
poem
Numa
folha
de
papel,
perfumada
com
essências
do
luar
On
a
sheet
of
paper,
perfumed
with
the
essence
of
moonlight
Prometi
que
à
tardinha
eu
aparecia
I
promised
I'd
show
up
in
the
evening
Com
um
ramo
de
flores
para
te
dar,
mas
não
cumpri
With
a
bouquet
of
flowers
to
give
you,
but
I
didn't
Prometi
que
um
castelo
eu
compraria
I
promised
I'd
buy
you
a
castle
E
te
dava
uma
canção,
que
os
amantes
iam
todos
invejar
And
I'd
give
you
a
song
that
all
lovers
would
envy
Mas
será
que
'inda
mereço
esse
teu
brilho
But
do
I
still
deserve
your
glow
E
que
me
põe
estes
meus
olhos
a
brilhar
That
makes
my
eyes
sparkle
E
será
que
não
é
pouco
prometido
And
isn't
it
too
little
that
I've
promised
E
o
anel
que
eu
comprei
para
um
dia
eu
te
dizer:
vamos
casar
And
the
ring
I
bought
to
say
to
you
one
day:
let's
get
married
Prometi
que
te
levava
a
ver
a
bola
I
promised
to
take
you
to
the
ball
Prometi
que
ia
à
Feira
Popular,
mas
não
cumpri
I
promised
I'd
go
to
the
funfair,
but
I
didn't
Prometi-te
o
planeta
do
universo,
ou
simplesmente
uma
estrela
I
promised
you
the
planet
of
the
universe,
or
simply
a
star
E
às
vezes
prometi
o
que
não
te
pude
dar
And
sometimes
I
promised
what
I
couldn't
give
you
Mas
será
que
'inda
mereço
esse
teu
brilho
But
do
I
still
deserve
your
glow
Que
me
põe
estes
meus
olhos
a
brilhar
That
makes
my
eyes
sparkle
E
será
que
não
é
pouco
prometido
And
isn't
it
too
little
that
I've
promised
E
o
anel
que
eu
comprei
para
um
dia
eu
te
dizer:
vamos
casar
And
the
ring
I
bought
to
say
to
you
one
day:
let's
get
married
Mas
será
que
'inda
mereço
esse
teu
brilho
But
do
I
still
deserve
your
glow
Que
me
põe
estes
meus
olhos
a
brilhar
That
makes
my
eyes
sparkle
E
será
que
não
é
pouco
prometido
And
isn't
it
too
little
that
I've
promised
E
o
anel
que
eu
comprei
para
um
dia
eu
te
dizer:
vamos
casar
And
the
ring
I
bought
to
say
to
you
one
day:
let's
get
married
Mas
será
que
'inda
mereço
esse
teu
brilho
But
do
I
still
deserve
your
glow
Que
me
põe
estes
meus
olhos
a
brilhar
That
makes
my
eyes
sparkle
E
será
que
não
é
pouco
prometido
And
isn't
it
too
little
that
I've
promised
E
o
anel
que
eu
comprei
para
um
dia
eu
te
dizer:
vamos
casar
And
the
ring
I
bought
to
say
to
you
one
day:
let's
get
married
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Miraldo Sardé Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.