Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千次日落
Tausend Sonnenuntergänge
太美麗愛情
快樂有限
Zu
schön
ist
die
Liebe,
das
Glück
begrenzt
但下雨的天空中
仍能享受蔚藍
Doch
am
regnerischen
Himmel
kann
man
immer
noch
das
Blau
genießen
讓你安躺在臂彎
Dich
in
meinen
Armen
ruhen
lassen
讓雨點完成夜晚
Lass
die
Regentropfen
die
Nacht
vollenden
我未曾
期望快感變成習慣
Ich
habe
nie
erwartet,
dass
das
Vergnügen
zur
Gewohnheit
wird
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Im
weiten
Universum
kann
man
die
Ewigkeit
nicht
umarmen
仍然願意信這夜
比星火永久
Dennoch
bin
ich
bereit
zu
glauben,
dass
diese
Nacht
länger
währt
als
Sternenfeuer
日落日出一千次
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
穿梭多少戀人名字
Durchlaufen
die
Namen
vieler
Liebender
甚麼都換掉時
Wenn
alles
ausgetauscht
ist
仍舊記得這一套雨衣
Erinnere
ich
mich
immer
noch
an
diesen
Regenmantel
誰明白日落日出一千次
Wer
versteht,
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
我永遠最愛同一次
Ich
werde
immer
denselben
am
meisten
lieben
跟你目睹最愛
如何開始
Mit
dir
zu
sehen,
wie
meine
größte
Liebe
begann
再沒有
同樣滿足感的暖意
Es
gibt
keine
Wärme
mehr,
die
dasselbe
Gefühl
der
Zufriedenheit
gibt
你會在眼前
繼續漂亮
Du
wirst
vor
meinen
Augen
weiterhin
schön
sein
但地老天荒中
如何抵受無常
Doch
wie
kann
man
in
der
Ewigkeit
der
Unbeständigkeit
widerstehen
直到花也沒有香
Bis
die
Blumen
keinen
Duft
mehr
haben
直到歌亦無力唱
Bis
die
Lieder
keine
Kraft
mehr
haben
zu
singen
那夕陽
仍舊記得我們遇上
Erinnert
sich
jener
Sonnenuntergang
immer
noch
daran,
wie
wir
uns
trafen
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Im
weiten
Universum
kann
man
die
Ewigkeit
nicht
umarmen
仍然願意信這夜
比星火永久
Dennoch
bin
ich
bereit
zu
glauben,
dass
diese
Nacht
länger
währt
als
Sternenfeuer
日落日出一千次
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
穿梭多少戀人名字
Durchlaufen
die
Namen
vieler
Liebender
甚麼都換掉時
Wenn
alles
ausgetauscht
ist
仍舊記得這一套雨衣
Erinnere
ich
mich
immer
noch
an
diesen
Regenmantel
誰明白日落日出一千次
Wer
versteht,
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
我永遠最愛同一次
Ich
werde
immer
denselben
am
meisten
lieben
跟你目睹最愛
如何開始
Mit
dir
zu
sehen,
wie
meine
größte
Liebe
begann
再沒有
同樣滿足感的暖意
Es
gibt
keine
Wärme
mehr,
die
dasselbe
Gefühl
der
Zufriedenheit
gibt
日落日出一千次
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
穿梭多少戀人名字
Durchlaufen
die
Namen
vieler
Liebender
甚麼都換掉時
Wenn
alles
ausgetauscht
ist
仍舊記得這一套雨衣
Erinnere
ich
mich
immer
noch
an
diesen
Regenmantel
誰明白日落日出一千次
Wer
versteht,
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
tausendmal
我永遠最愛同一次
Ich
werde
immer
denselben
am
meisten
lieben
跟你目睹最愛
如何開始
Mit
dir
zu
sehen,
wie
meine
größte
Liebe
begann
再沒有
同樣滿足感的暖意
Es
gibt
keine
Wärme
mehr,
die
dasselbe
Gefühl
der
Zufriedenheit
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennie Wong, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.