Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
许志安/黄丹仪词:
欧志深编:
黄丹仪
Musik:
Andy
Hui/Huang
Dan
Yi
Text:
Ou
Zhi
Shen
Arrangement:
Huang
Dan
Yi
新鲜活在每天我与你
Täglich
frisch
und
lebendig,
ich
mit
dir
日日年年连日纪念多一天
Tag
für
Tag,
Jahr
für
Jahr,
jeder
Tag
eine
Erinnerung,
ein
Tag
mehr
一天像活了七年
Ein
Tag
fühlt
sich
an
wie
sieben
Jahre
擦过你我的眼前
Vor
unseren
Augen
vorbeigezogen
花滋润十个七年我与你
Blumennahrung
für
zehn
mal
sieben
Jahre,
ich
mit
dir
自自然然延自信念想一想
Ganz
natürlich,
das
Vertrauen
verlängern,
daran
denken
一想就在半天剎那已在面前
Ein
Gedanke,
und
schon
ist
es
ein
halber
Tag,
im
Nu
vor
unseren
Augen
十日就算不见不见
Zehn
Tage
nicht
gesehen,
nicht
gesehen
十日后更挂念如像再踏上起点
Nach
zehn
Tagen
umso
mehr
vermisst,
als
ob
man
wieder
am
Anfang
steht
* 我俩试过碰头
* Wir
haben
uns
getroffen
不想见面
Wollten
uns
nicht
sehen
如黑不见天
Wie
in
dunkler,
unsichtbarer
Nacht
我俩试过走得很远
Wir
sind
sehr
weit
gegangen
没法接近终点早知道
Konnten
den
Endpunkt
nicht
erreichen,
wussten
schon
lange
到了远处我们始终挂念
In
der
Ferne
werden
wir
uns
immer
vermissen
你我每天白行终再度发现
Du
und
ich
gehen
jeden
Tag
unseren
Weg
und
entdecken
schließlich
wieder
你指尖爱要每天
Deine
Fingerspitzen,
Liebe
braucht
jeden
Tag
每一刻滋养万遍
Jeden
Moment
Nahrung,
tausendfach
一点烈日半天放放假
Ein
bisschen
sengende
Sonne,
ein
halber
Tag
Urlaub
蜜蜜甜甜甜蜜满面多一天
Honigsüß,
süße
Gesichter,
ein
Tag
mehr
一天像活了七年
Ein
Tag
fühlt
sich
an
wie
sieben
Jahre
擦过你我的眼前一首歌
Vor
unseren
Augen
vorbeigezogen,
ein
Lied
歌手默默唱七年细雨里
Ein
Sänger
singt
leise
sieben
Jahre,
im
feinen
Regen
密密毛毛无限试炼惊不惊
Dicht
und
fein,
unendliche
Prüfungen,
Angst
oder
nicht?
不惊万样变迁剎那已在面前相爱
Keine
Angst,
tausend
Veränderungen,
im
Nu
vor
unseren
Augen,
sich
lieben
十日就算不见不见
Zehn
Tage
nicht
gesehen,
nicht
gesehen
十日后更挂念如像再踏上起点
Nach
zehn
Tagen
umso
mehr
vermisst,
als
ob
man
wieder
am
Anfang
steht
十日后更挂念如像再踏上起点
Nach
zehn
Tagen
umso
mehr
vermisst,
als
ob
man
wieder
am
Anfang
steht
* 我俩试过碰头
* Wir
haben
uns
getroffen
不想见面
Wollten
uns
nicht
sehen
如黑不见天
Wie
in
dunkler,
unsichtbarer
Nacht
我俩试过走得很远
Wir
sind
sehr
weit
gegangen
没法接近终点早知道
Konnten
den
Endpunkt
nicht
erreichen,
wussten
schon
lange
到了远处我们始终挂念
In
der
Ferne
werden
wir
uns
immer
vermissen
费了无尽力气终再度发现
Mit
unendlicher
Mühe
entdecken
wir
schließlich
wieder
你指尖爱要每天
Deine
Fingerspitzen,
Liebe
braucht
jeden
Tag
我俩更加要珍惜未来明天
Wir
beide
müssen
die
Zukunft
noch
mehr
schätzen,
das
morgige
Morgen
* 我俩试过碰头
* Wir
haben
uns
getroffen
不想见面
Wollten
uns
nicht
sehen
如黑不见天
Wie
in
dunkler,
unsichtbarer
Nacht
我俩试过走得很远
Wir
sind
sehr
weit
gegangen
没法接近终点早知道
Konnten
den
Endpunkt
nicht
erreichen,
wussten
schon
lange
到了远处我们始终挂念
In
der
Ferne
werden
wir
uns
immer
vermissen
费了无尽力气终再度发现
Mit
unendlicher
Mühe
entdecken
wir
schließlich
wieder
你指尖爱要每天
Deine
Fingerspitzen,
Liebe
braucht
jeden
Tag
我俩更加要珍惜未来明天
Wir
beide
müssen
die
Zukunft
noch
mehr
schätzen,
das
morgige
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Shen Ou, Zhi An Xu, Dennie Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.