Andy Hui - 垃圾天堂 - Live - перевод текста песни на немецкий

垃圾天堂 - Live - Andy Huiперевод на немецкий




垃圾天堂 - Live
Müllparadies - Live
沒看清楚白晝 沒看清楚白天 灰色掩蓋了宇宙
Habe das Tageslicht nicht klar gesehen, den hellen Tag nicht klar gesehen, Grau verdeckt das Universum
沒看清楚夜晚嗎 沒看清楚夜空 天空舖滿鐵銹
Habe die Nacht nicht klar gesehen, den Nachthimmel nicht klar gesehen, der Himmel ist mit Rost bedeckt
看看這片廢置的天與地 四處滲透了發枯的氣味 迷人嗎
Sieh dir diesen verlassenen Himmel und diese Erde an, überall durchdrungen vom Geruch der Verwesung, ist das bezaubernd, meine Liebe?
越過了這座山嶺 洞悉天外風景 對山峰再致敬
Über diesen Bergkamm hinweg, die Landschaft außerhalb des Himmels erfassend, dem Gipfel noch einmal huldigend
聽說這個那個山影背後 聽說各有各風光明媚 渴望會飛
Ich habe gehört, dass hinter diesem und jenem Bergschatten, jeder seine eigene wunderschöne Landschaft hat, ich sehne mich danach zu fliegen
飛不過慌忙 飛不過失望
Ich kann der Hektik nicht entfliegen, der Enttäuschung nicht entfliegen
像世界下塌 沒氧氣沒星光 慢慢墮入垃圾倉
Es ist, als ob die Welt zusammenbricht, kein Sauerstoff, kein Sternenlicht, langsam falle ich in den Müllcontainer
飛不上天堂 飛出去張望
Ich kann nicht in den Himmel fliegen, fliege hinaus und schaue mich um
何必喪氣與絕望 何不放眼再仰望
Warum verzweifelt und hoffnungslos sein? Warum nicht die Augen öffnen und wieder nach oben schauen?
天空更壯 天色更朗 怎可對抗
Der Himmel ist noch weiter, die Farben des Himmels sind noch heller, wie kann man sich dem widersetzen?
能飛得過慌忙 能飛得過失望
Kann der Hektik entfliegen, kann der Enttäuschung entfliegen
沒世界下塌 沒怨氣沒驚慌 沒落沒落垃圾倉
Die Welt bricht nicht zusammen, kein Groll, keine Panik, kein Untergang, kein Müllcontainer
飛不上天堂 飛出去展望
Ich kann nicht in den Himmel fliegen, fliege hinaus und blicke in die Ferne
何必喪氣與絕望 何不放眼再仰望
Warum verzweifelt und hoffnungslos sein? Warum nicht die Augen öffnen und wieder nach oben schauen?
天空更壯 天色更朗 來一起細看
Der Himmel ist noch weiter, die Farben des Himmels sind noch heller, lass uns das gemeinsam betrachten, Liebling.
若看清楚白晝 若看清楚白天 請高歌去讚美吧
Wenn du das Tageslicht klar siehst, wenn du den hellen Tag klar siehst, dann singe laut und preise es, meine Liebste
若看清楚夜晚 若看清楚夜空 請高歌去讚美吧
Wenn du die Nacht klar siehst, wenn du den Nachthimmel klar siehst, dann singe laut und preise es, mein Schatz
看見這個那個山影背後 看見各有各風光背後 到處滿載精采變奏
Ich sehe hinter diesem und jenem Bergschatten, sehe hinter jeder einzelnen schönen Landschaft, überall ist es voller wunderbarer Variationen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.