Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好男不與女鬥
Ein guter Mann streitet nicht mit einer Frau
其实我不放手
Tatsächlich
lasse
ich
nicht
los
并未等于接受
Was
nicht
bedeutet,
dass
ich
es
akzeptiere
独行共独断
Allein
zu
gehen
und
allein
zu
entscheiden
随时在候命
Ich
bin
jederzeit
bereit
你间中敷衍我不足够
Deine
gelegentliche
Nachlässigkeit
mir
gegenüber
reicht
nicht
常为了工作是藉口
Du
benutzt
oft
die
Arbeit
als
Ausrede
而其实是感觉已陈旧
Aber
in
Wirklichkeit
ist
das
Gefühl
schon
veraltet
不过不是时候
Aber
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
反正可占有
Immerhin
kann
ich
dich
besitzen
我会不会受够
Werde
ich
es
satt
haben?
难道退居幕后
Ist
es
eine
Leistung,
亦是成就
Sich
hinter
die
Kulissen
zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal
wie
erfolgreich
ich
bin
栽了在你的手
Ich
bin
in
deine
Hände
gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum
wird
das
Wunder
in
deinen
Händen
zu
etwas
Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst
du
Schuldgefühle
haben?
惟独是胜过没有
Es
ist
nur
besser
als
nichts
爱隔着鸿沟
Liebe
getrennt
durch
eine
Kluft
心里这样难受
Es
fühlt
sich
so
schwer
an
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
其实我不放手
Tatsächlich
lasse
ich
nicht
los
并未等于接受
Was
nicht
bedeutet,
dass
ich
es
akzeptiere
独行共独断
Allein
zu
gehen
und
allein
zu
entscheiden
随时在候命
Ich
bin
jederzeit
bereit
你间中敷衍我不足够
Deine
gelegentliche
Nachlässigkeit
mir
gegenüber
reicht
nicht
常为了工作是藉口
Du
benutzt
oft
die
Arbeit
als
Ausrede
而其实是感觉已陈旧
Aber
in
Wirklichkeit
ist
das
Gefühl
schon
veraltet
不过不是时候
Aber
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
反正可占有
Immerhin
kann
ich
dich
besitzen
我会不会受够
Werde
ich
es
satt
haben?
难道退居幕后
Ist
es
eine
Leistung,
亦是成就
Sich
hinter
die
Kulissen
zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal
wie
erfolgreich
ich
bin
栽了在你的手
Ich
bin
in
deine
Hände
gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum
wird
das
Wunder
in
deinen
Händen
zu
etwas
Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst
du
Schuldgefühle
haben?
惟独是胜过没有
Es
ist
nur
besser
als
nichts
爱隔着鸿沟
Liebe
getrennt
durch
eine
Kluft
心里这样难受
Es
fühlt
sich
so
schwer
an
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
我会不会受够
Werde
ich
es
satt
haben?
难道退居幕后
Ist
es
eine
Leistung,
亦是成就
Sich
hinter
die
Kulissen
zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal
wie
erfolgreich
ich
bin
栽了在你的手
Ich
bin
in
deine
Hände
gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum
wird
das
Wunder
in
deinen
Händen
zu
etwas
Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst
du
Schuldgefühle
haben?
惟独是胜过没有
Es
ist
nur
besser
als
nichts
爱隔着鸿沟
Liebe
getrennt
durch
eine
Kluft
心里这样难受
Es
fühlt
sich
so
schwer
an
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
你会不会内疚
Wirst
du
Schuldgefühle
haben?
惟独是胜过没有
Es
ist
nur
besser
als
nichts
爱隔着鸿沟
Liebe
getrennt
durch
eine
Kluft
心里这样难受
Es
fühlt
sich
so
schwer
an
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
不过不跟你斗
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Shan Liang, Guo Jing Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.