Andy Hui - 好男不與女鬥 - перевод текста песни на немецкий

好男不與女鬥 - Andy Huiперевод на немецкий




好男不與女鬥
Ein guter Mann streitet nicht mit einer Frau
精品网页
Exquisite Webseite
其实我不放手
Tatsächlich lasse ich nicht los
并未等于接受
Was nicht bedeutet, dass ich es akzeptiere
独行共独断
Allein zu gehen und allein zu entscheiden
是你自由
Ist deine Freiheit
随时在候命
Ich bin jederzeit bereit
你间中敷衍我不足够
Deine gelegentliche Nachlässigkeit mir gegenüber reicht nicht
常为了工作是藉口
Du benutzt oft die Arbeit als Ausrede
而其实是感觉已陈旧
Aber in Wirklichkeit ist das Gefühl schon veraltet
不过不是时候
Aber es ist nicht der richtige Zeitpunkt
反正可占有
Immerhin kann ich dich besitzen
倦了
Müde
我会不会受够
Werde ich es satt haben?
难道退居幕后
Ist es eine Leistung,
亦是成就
Sich hinter die Kulissen zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal wie erfolgreich ich bin
栽了在你的手
Ich bin in deine Hände gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum wird das Wunder in deinen Händen zu etwas Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst du Schuldgefühle haben?
惟独是胜过没有
Es ist nur besser als nichts
爱隔着鸿沟
Liebe getrennt durch eine Kluft
心里这样难受
Es fühlt sich so schwer an
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
其实我不放手
Tatsächlich lasse ich nicht los
并未等于接受
Was nicht bedeutet, dass ich es akzeptiere
独行共独断
Allein zu gehen und allein zu entscheiden
是你自由
Ist deine Freiheit
随时在候命
Ich bin jederzeit bereit
你间中敷衍我不足够
Deine gelegentliche Nachlässigkeit mir gegenüber reicht nicht
常为了工作是藉口
Du benutzt oft die Arbeit als Ausrede
而其实是感觉已陈旧
Aber in Wirklichkeit ist das Gefühl schon veraltet
不过不是时候
Aber es ist nicht der richtige Zeitpunkt
反正可占有
Immerhin kann ich dich besitzen
倦了
Müde
我会不会受够
Werde ich es satt haben?
难道退居幕后
Ist es eine Leistung,
亦是成就
Sich hinter die Kulissen zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal wie erfolgreich ich bin
栽了在你的手
Ich bin in deine Hände gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum wird das Wunder in deinen Händen zu etwas Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst du Schuldgefühle haben?
惟独是胜过没有
Es ist nur besser als nichts
爱隔着鸿沟
Liebe getrennt durch eine Kluft
心里这样难受
Es fühlt sich so schwer an
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
倦了
Müde
我会不会受够
Werde ich es satt haben?
难道退居幕后
Ist es eine Leistung,
亦是成就
Sich hinter die Kulissen zurückzuziehen?
任我怎风光
Egal wie erfolgreich ich bin
栽了在你的手
Ich bin in deine Hände gefallen
为何神奇从你手中偏化作腐朽
Warum wird das Wunder in deinen Händen zu etwas Verdorbenem?
你会不会内疚
Wirst du Schuldgefühle haben?
惟独是胜过没有
Es ist nur besser als nichts
爱隔着鸿沟
Liebe getrennt durch eine Kluft
心里这样难受
Es fühlt sich so schwer an
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
你会不会内疚
Wirst du Schuldgefühle haben?
惟独是胜过没有
Es ist nur besser als nichts
爱隔着鸿沟
Liebe getrennt durch eine Kluft
心里这样难受
Es fühlt sich so schwer an
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten
不过不跟你斗
Aber ich werde nicht mit dir streiten





Авторы: Zhi Shan Liang, Guo Jing Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.