Andy Hui - 寂寞成雙 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Andy Hui - 寂寞成雙




寂寞成雙
Loneliness for Two
我與你就似臉和鏡 天生一對
You and I are like face and mirror, made for each other
海鷗只有一邊翅膀 難以乘風去
A seagull with only one wing can't fly against the wind
我與你就似鼻和眼 絕對相隨
You and I are like nose and eyes, inseparable
分開多半分亦嫌遠
Even a little distance feels too far
風吹雨打也打不碎
Wind and rain can't break us
無論怎去過一生
No matter how life goes
誰人亦需要伴侶
Everyone needs a partner
縱使 寂寞亦能成雙 兩對眼睛分享
Even loneliness can be shared, shared between our four eyes
日落若能同窗 為何還怕憂傷
As long as we share the sunset, why fear sadness?
寂寞令人成長 有你卻可欣賞
Loneliness helps us grow, but with you I can appreciate it
北風找到飛雪共舞 才會有方向
The north wind needs the snow's dance to find direction
我與你就似蜜糖要 遇上味蕾
You and I are like honey, needing a sweet tooth
身影須貼緊一個人 才配成一對
Two halves come together to make a whole
我與你就似恨和愛 絕對相隨
You and I are like love and hate, inseparable
分開多遠都是情侶
No distance can break the bond we share
風吹雨打也打不碎
Wind and rain can't break us
無論怎戰勝空虛
No matter how we conquer emptiness
誰人亦需要伴侶
Everyone needs a partner
縱使 寂寞亦能成雙 兩對眼睛分享
Even loneliness can be shared, shared between our four eyes
日落若能同窗 為何還怕憂傷
As long as we share the sunset, why fear sadness?
寂寞令人成長 有你卻可欣賞
Loneliness helps us grow, but with you I can appreciate it
北風找到飛雪共舞 才會有方向
The north wind needs the snow's dance to find direction
風吹雨打也打不碎
Wind and rain can't break us
無論怎戰勝空虛
No matter how we conquer emptiness
誰人亦需要伴侶
Everyone needs a partner
縱使 寂寞亦能成雙 兩對眼睛分享
Even loneliness can be shared, shared between our four eyes
日落若能同窗 為何還怕憂傷
As long as we share the sunset, why fear sadness?
寂寞令人成長 有你卻可欣賞
Loneliness helps us grow, but with you I can appreciate it
北風找到飛雪共舞 才會有方向
The north wind needs the snow's dance to find direction






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.