Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電影的主角少不免戀愛
Die
Hauptfiguren
im
Film
verlieben
sich
unvermeidlich
結束跟開始都不意外
Ende
und
Anfang
sind
keine
Überraschung
現實生活互愛的人如果道別了
Wenn
sich
Menschen
im
wirklichen
Leben
trennen,
die
sich
lieben,
誰
知道未來
wer
kennt
dann
die
Zukunft?
唱機的聲音哭泣了幾次
Die
Stimme
des
Plattenspielers
hat
mehrmals
geweint
唱出多少傷心的故事
und
viele
traurige
Geschichten
gesungen
但是哀悼流淚直到你不再在意
Aber
das
Klagen
und
Weinen,
bis
es
dir
egal
ist,
沒有戀愛都要過得好
Auch
ohne
Liebe
muss
man
gut
leben
有這麼多的東西可以更苦惱
Es
gibt
so
viele
andere
Dinge,
die
einen
mehr
bekümmern
können
曾明白幸福的感覺值得一生也鼓舞
Ich
habe
verstanden,
dass
das
Gefühl
des
Glücks
es
wert
ist,
ein
Leben
lang
zu
ermutigen
仍無遺憾昨日旅途
Ich
bereue
die
gestrige
Reise
dennoch
nicht
沒有戀愛都要過得好
Auch
ohne
Liebe
muss
man
gut
leben
有這麼多的青春可以去消耗
Es
gibt
so
viel
Jugend,
die
man
verbrauchen
kann
仍能活得好不靠回憶
不需要雙數
Man
kann
immer
noch
gut
leben,
ohne
sich
auf
Erinnerungen
zu
verlassen,
man
braucht
keine
gerade
Zahl
我們會開心
我知道
Wir
werden
glücklich
sein,
ich
weiß
es
我們有一天
會做到
Eines
Tages
werden
wir
es
schaffen
唱機的聲音反覆到蒼老
Die
Stimme
des
Plattenspielers
wiederholt
sich,
bis
sie
alt
ist
幸福的光陰怎可卻步
Wie
kann
man
die
glücklichen
Zeiten
aufhalten?
但願今日難受愉快也得到回報
Ich
hoffe,
dass
das
heutige
Unbehagen
und
die
Freude
belohnt
werden
沒有戀愛都要過得好
Auch
ohne
Liebe
muss
man
gut
leben
有這麼多的東西可以更苦惱
Es
gibt
so
viele
andere
Dinge,
die
einen
mehr
bekümmern
können
曾明白幸福的感覺值得一生也鼓舞
Ich
habe
verstanden,
dass
das
Gefühl
des
Glücks
es
wert
ist,
ein
Leben
lang
zu
ermutigen
仍無遺憾昨日旅途
Ich
bereue
die
gestrige
Reise
dennoch
nicht
沒有戀愛都要過得好
Auch
ohne
Liebe
muss
man
gut
leben
有這麼多的青春可以去消耗
Es
gibt
so
viel
Jugend,
die
man
verbrauchen
kann
仍能活得好不靠回憶
不需要雙數
Man
kann
immer
noch
gut
leben,
ohne
sich
auf
Erinnerungen
zu
verlassen,
man
braucht
keine
gerade
Zahl
我們會開心
我知道
Wir
werden
glücklich
sein,
ich
weiß
es
各自各開心
到終老
Jeder
für
sich
glücklich,
bis
ans
Lebensende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
相信愛
дата релиза
14-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.