Andy Hui - 眼前一亮 - Live - перевод текста песни на немецкий

眼前一亮 - Live - Andy Huiперевод на немецкий




眼前一亮 - Live
Plötzlich ein Leuchten - Live
曲: 黄丹仪 词: 舒文
Musik: Huang Danyi Text: Shu Wen
精品网页
Hochwertige Webseite
分离在即
Wenn die Trennung bevorsteht,
相隔遥远两极
getrennt durch weite Pole,
要别去的
was gehen muss,
只能加倍地爱惜
muss man umso mehr schätzen.
好象双手一放
Es ist, als ob beim Loslassen der Hände,
虽然充满盼望
obwohl voller Hoffnung,
生命都给牵走一片
ein Stück Leben mitgenommen wird.
最好的
Das Beste ist,
感情累积
Gefühle anzusammeln,
别离才有价值
damit die Trennung einen Wert hat.
挂念会将生活空与白
Die Sehnsucht wird das leere und weiße Leben
着了色
mit Farbe füllen.
身在天边海角
Auch am Ende der Welt
思念不会缺席
wird das Vermissen nicht fehlen.
再见为了他朝更亲昵
Das Wiedersehen macht die zukünftige Nähe noch inniger,
让前路愈去愈有方向
und gibt dem Weg eine immer klarere Richtung.
想将感动你的歌唱多一遍
Ich möchte das Lied, das dich berührt, noch einmal singen.
眼前无端一闪亮
Plötzlich ein Leuchten vor meinen Augen,
带一点茫然
mit einer Spur von Verwirrung.
也许我的眼浅
Vielleicht bin ich nah am Wasser gebaut,
还是不舍得你望见
oder ich möchte nicht, dass du es siehst.
想好好地看清楚每一张脸
Ich möchte jedes Gesicht genau betrachten.
眼前灵光一闪像照片般留存
Das plötzliche Aufleuchten bleibt wie ein Foto erhalten,
来让你的好心情镶进心底
um deine gute Laune in meinem Herzen zu verankern,
好到永远
für immer.
依然未息
Das Licht ist noch nicht erloschen,
键琴仍要努力
das Klavier gibt sich noch Mühe.
最后这一曲无需软弱
Dieses letzte Lied braucht keine Schwäche
像唉息
wie ein Seufzen.
不是种种改变
Nicht jede Veränderung
都能通过试炼
kann die Prüfung bestehen.
我信让我紧握过的手
Ich glaube, dass die Hand, die ich fest gehalten habe,
十年后亦会令我温暖
mich auch in zehn Jahren noch wärmen wird.
十年后亦会令我温暖
mich auch in zehn Jahren noch wärmen wird.
想将感动你的歌唱多一遍
Ich möchte das Lied, das dich berührt, noch einmal singen.
眼前无端一闪亮
Plötzlich ein Leuchten vor meinen Augen,
带一点茫然
mit einer Spur von Verwirrung.
也许我的眼浅
Vielleicht bin ich nah am Wasser gebaut,
还是不舍得你望见
oder ich möchte nicht, dass du es siehst.
想好好地看清楚每一张脸
Ich möchte jedes Gesicht genau betrachten.
眼前灵光一闪像照片般留存
Das plötzliche Aufleuchten bleibt wie ein Foto erhalten,
来让你的好心情镶进心底
um deine gute Laune in meinem Herzen zu verankern,
好到永远
für immer.
还想将感动你的歌唱多一遍
Ich möchte das Lied, das dich berührt, noch einmal singen.
眼前无端一闪亮
Plötzlich ein Leuchten vor meinen Augen,
带一点茫然
mit einer Spur von Verwirrung.
也许我的眼浅
Vielleicht bin ich nah am Wasser gebaut,
强忍过的挂牵留落于腮边
die unterdrückte Sehnsucht läuft über meine Wangen.
还想好好地看清楚每一张脸
Ich möchte jedes Gesicht genau betrachten.
眼前灵光一闪像照片般留存
Das plötzliche Aufleuchten bleibt wie ein Foto erhalten.





Авторы: Wong Wy Man, Wong Dan Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.