Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我待你好一點
Lass mich dich besser behandeln
为何在今天
仍然新鲜
Warum
ist
es
heute
noch
so
frisch?
何以每天都多爱一点
Warum
liebe
ich
dich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr?
为何不见一天
难言的挂牵
Warum
ist
es
so
schwer,
dich
einen
Tag
nicht
zu
sehen,
diese
unausgesprochene
Sehnsucht?
为何靠你身边我便暖
Warum
fühle
ich
mich
warm,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin?
没有苦那觉甜
没有风怎知暖
Ohne
Leid,
kein
Gefühl
von
Süße,
ohne
Wind,
kein
Gefühl
von
Wärme.
如无你怎有幸在爱恋
Ohne
dich,
wie
könnte
ich
das
Glück
der
Liebe
erfahren?
让我许这诺言
待你好一点
Lass
mich
dieses
Versprechen
geben,
dich
besser
zu
behandeln,
方可报答你在我身边
nur
so
kann
ich
dir
dafür
danken,
dass
du
bei
mir
bist.
为何活多天
仍然不变迁
Warum
ändert
sich
auch
nach
vielen
Tagen
nichts?
何以每天都感觉新鲜
Warum
fühlt
es
sich
jeden
Tag
so
frisch
an?
为何可以相见
仍歉苦短
Warum,
obwohl
wir
uns
sehen
können,
fühlt
es
sich
immer
noch
zu
kurz
an?
为何爱你
一生也未厌
Warum
liebe
ich
dich,
ohne
dass
es
jemals
langweilig
wird?
没有苦那觉甜
没有风怎知暖
Ohne
Leid,
kein
Gefühl
von
Süße,
ohne
Wind,
kein
Gefühl
von
Wärme.
如无你怎有幸在爱恋
Ohne
dich,
wie
könnte
ich
das
Glück
der
Liebe
erfahren?
让我许这诺言
待你好一点
Lass
mich
dieses
Versprechen
geben,
dich
besser
zu
behandeln,
方可报答你在我身边
nur
so
kann
ich
dir
dafür
danken,
dass
du
bei
mir
bist.
为何活多天
仍然不变迁
Warum
ändert
sich
auch
nach
vielen
Tagen
nichts?
何以每天都感觉新鲜
Warum
fühlt
es
sich
jeden
Tag
so
frisch
an?
为何可以相见
仍歉苦短
Warum,
obwohl
wir
uns
sehen
können,
fühlt
es
sich
immer
noch
zu
kurz
an?
为何爱你
一生也未厌
Warum
liebe
ich
dich,
ohne
dass
es
jemals
langweilig
wird?
没有苦那觉甜
没有风怎知暖
Ohne
Leid,
kein
Gefühl
von
Süße,
ohne
Wind,
kein
Gefühl
von
Wärme.
如无你怎有幸在爱恋
Ohne
dich,
wie
könnte
ich
das
Glück
der
Liebe
erfahren?
让我许这诺言
待你好一点
Lass
mich
dieses
Versprechen
geben,
dich
besser
zu
behandeln,
方可报答你在我身边
nur
so
kann
ich
dir
dafür
danken,
dass
du
bei
mir
bist.
为何在今天
仍然新鲜
Warum
ist
es
heute
noch
so
frisch?
何以每天都多爱一点
Warum
liebe
ich
dich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr?
为何不见一天
难言的挂牵
Warum
ist
es
so
schwer,
dich
einen
Tag
nicht
zu
sehen,
diese
unausgesprochene
Sehnsucht?
为何靠你身边我便暖
Warum
fühle
ich
mich
warm,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin?
为何活多天
仍然不变迁
Warum
ändert
sich
auch
nach
vielen
Tagen
nichts?
何以每天都感觉新鲜
Warum
fühlt
es
sich
jeden
Tag
so
frisch
an?
为何可以相见
仍歉苦短
Warum,
obwohl
wir
uns
sehen
können,
fühlt
es
sich
immer
noch
zu
kurz
an?
是我爱你一生也未厌
是我爱一生未厌
Weil
ich
dich
liebe,
ein
Leben
lang,
ohne
Langeweile,
weil
meine
Liebe
ein
Leben
lang
hält.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梁芷珊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.