Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oslo/Norwegian Mazurka
Oslo/Norwegische Mazurka
I
drove
to
Oslo
on
a
winter's
day
Ich
fuhr
an
einem
Wintertag
nach
Oslo
The
snow
was
falling
from
the
grey
sky
Der
Schnee
fiel
vom
grauen
Himmel
I
got
lost
and
could
not
find
my
way
Ich
verirrte
mich
und
konnte
meinen
Weg
nicht
finden
I
pulled
into
a
handy
lay-by
Ich
hielt
an
einer
praktischen
Haltebucht
an
And
taking
out
my
brand
new
mobile
phone
Nahm
mein
brandneues
Mobiltelefon
heraus
I
telephoned
my
old
friend
Lillebjørn
Und
rief
meinen
alten
Freund
Lillebjørn
an
I'll
tell
you
what:
we
drank
a
lot
Ich
sage
dir
was:
Wir
haben
viel
getrunken
Until
it
came
my
time
to
leave-o
Bis
es
Zeit
für
mich
war
zu
gehen
We
had
a
party
at
Lillebjørn's
Wir
hatten
eine
Party
bei
Lillebjørn
The
Akvavit
was
to
my
liking
Der
Akvavit
war
nach
meinem
Geschmack
Smoked
meat
and
cracker
bread
Geräuchertes
Fleisch
und
Knäckebrot
They
said
it
came
down
from
the
Vikings
Sie
sagten,
es
stamme
von
den
Wikingern
And
Steiner
played
Hardanger
fiddle
tunes
Und
Steiner
spielte
Hardanger
Fiedel
Melodien
And
Øystin
played
and
sang
and
very
soon
Und
Øystin
spielte
und
sang
und
sehr
bald
I
was
in
good
cheer
and
I
greatly
fear
War
ich
guter
Dinge
und
ich
fürchte
sehr
When
my
turn
came
I
was
not
able
Als
ich
an
der
Reihe
war,
war
ich
nicht
fähig
When
I
awoke
next
afternoon
Als
ich
am
nächsten
Nachmittag
aufwachte
My
head
was
pounding,
senses
reeling
Mein
Kopf
dröhnte,
meine
Sinne
taumelten
I
got
up
and
staggered
round
the
room
Ich
stand
auf
und
taumelte
durch
den
Raum
What
were
those
creatures
on
the
ceiling?
Was
waren
das
für
Kreaturen
an
der
Decke?
And
when
I
had
my
trousers
halfway
on
Und
als
ich
meine
Hose
halb
angezogen
hatte
A
dreadful
thought
came
in
my
head-o
Kam
mir
ein
schrecklicher
Gedanke
in
den
Sinn
"Hang
on
a
jiff',
I
can't
remember
if
"Warte
mal
kurz,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
ob
I
am
getting
up
or
going
to
bed-o!"
Ich
aufstehe
oder
ins
Bett
gehe!"
Well
in
The
Dubliner
we
played
a
gig
Nun,
im
Dubliner
spielten
wir
ein
Konzert
Though
we
were
all
a
bit
hungover
Obwohl
wir
alle
etwas
verkatert
waren
A
man
got
up
and
tried
to
dance
a
jig
Ein
Mann
stand
auf
und
versuchte,
einen
Jig
zu
tanzen
It
looked
more
like
a
Bossa
Nova
Es
sah
eher
aus
wie
ein
Bossa
Nova
I
had
some
beers
and
I
began
to
flirt
Ich
trank
ein
paar
Bier
und
begann
zu
flirten
And
pretty
soon
I
was
on
'Blonde
Alert'
Und
bald
war
ich
auf
'Blondinen-Alarm'
"You're
too
late
you
know,
30
years
or
so!"
"Du
bist
zu
spät,
weißt
du,
30
Jahre
oder
so!"
She
laughed
and
went
home
to
her
mammy
Sie
lachte
und
ging
nach
Hause
zu
ihrer
Mami
Down
in
the
kitchen
we
were
feeling
fine
Unten
in
der
Küche
fühlten
wir
uns
gut
Spirits
high
and
oh
so
cheery
Die
Stimmung
war
ausgelassen
und
so
fröhlich
The
entertainment
was
provided
by
Die
Unterhaltung
wurde
geboten
von
Lillebjørn's
young
daughter
Siri
Lillebjørns
junger
Tochter
Siri
At
drawing
pictures
she
is
very
smart
Im
Zeichnen
von
Bildern
ist
sie
sehr
geschickt
She
drew
some
clouds
and
said:
"They're
angel
farts!"
Sie
zeichnete
einige
Wolken
und
sagte:
"Das
sind
Engelsfürze!"
We
were
impressed
by
her
inventiveness
Wir
waren
beeindruckt
von
ihrer
Erfindungsgabe
It
was
a
masterpiece
quite
clearly!
Es
war
ganz
klar
ein
Meisterwerk!
I
drove
to
Sweden
in
a
snowstorm
Ich
fuhr
in
einem
Schneesturm
nach
Schweden
What
were
these
angels
getting
up
to?
Was
haben
diese
Engel
nur
getrieben?
From
Gothenburg
to
Frederikshavn
Von
Göteborg
nach
Frederikshavn
I
stood
on
deck
and
had
a
nice
view
Stand
ich
an
Deck
und
hatte
eine
schöne
Aussicht
I
drove
through
Denmark
into
Germany
Ich
fuhr
durch
Dänemark
nach
Deutschland
And
went
to
see
my
old
friend
Gabi
Und
besuchte
meine
alte
Freundin
Gabi
Then
the
long
road,
O
heavy
load
Dann
die
lange
Straße,
oh
schwere
Last
Until
I
came
to
Dublin
City
Bis
ich
nach
Dublin
City
kam
So
Lillebjørn
we'll
meet
again
Also
Lillebjørn,
wir
werden
uns
wiedersehen
We'll
have
some
beers
and
then
some
more-o
Wir
werden
ein
paar
Bier
trinken
und
dann
noch
mehr
We'll
play
'Vinterbro',
we'll
play
'The
Dream'
Wir
werden
'Vinterbro'
spielen,
wir
werden
'The
Dream'
spielen
And
we'll
play
'Jenta
From
Chicago'
Und
wir
werden
'Jenta
From
Chicago'
spielen
And
if
I
go
there
on
a
winter
trip
Und
wenn
ich
im
Winter
dorthin
fahre
I'll
make
quite
sure
I
get
my
heater
fixed
Werde
ich
sicherstellen,
dass
meine
Heizung
repariert
ist
I'll
bring
winter
tyres
and
a
snow
plough
Ich
werde
Winterreifen
und
einen
Schneepflug
mitbringen
And
double-glazing
for
my
windows!
Und
Doppelverglasung
für
meine
Fenster!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.