Andy Irvine - When The Boys Are On Parade - перевод текста песни на немецкий

When The Boys Are On Parade - Andy Irvineперевод на немецкий




When The Boys Are On Parade
Wenn die Jungs aufmarschieren
Here they come marching past the houses, shiny boots and khaki blouses
Hier kommen sie, marschieren an den Häusern vorbei, glänzende Stiefel und khakifarbene Blusen
Stiff as the creases in their trousers standing tall and straight and strong
Steif wie die Falten in ihren Hosen, stehen groß, gerade und stark
And they all keep in step together glint of steel and flash of leather
Und sie alle halten Schritt, Stahl blitzt und Leder glänzt
Braving every kind of weather as they boldly march along
Trotzen jedem Wetter, während sie mutig vorwärts marschieren
You may dismiss it as a ploy for the enlistment of the boys
Du magst es als einen Trick abtun, um die Jungs anzuwerben
Who'll be impressed to see the toys and play the games that can be played
Die beeindruckt sein werden, die Spielzeuge zu sehen und die Spiele zu spielen, die gespielt werden können
And you may well prefer abstention but I feel compelled to mention
Und du magst es vorziehen, dich herauszuhalten, aber ich fühle mich verpflichtet zu erwähnen
You'd do well to pay attention when the Boys are on Parade.
Du tätest gut daran, aufzupassen, wenn die Jungs aufmarschieren.
Look at your sons before they're older they'll be stronger they'll be bolder
Sieh dir deine Söhne an, bevor sie älter sind, sie werden stärker, sie werden mutiger
Just the thing to make a soldier and we'll turn them into men
Genau das Richtige, um einen Soldaten zu machen, und wir werden sie zu Männern machen
And they'll be taught to follow orders, keep the peace and guard the borders
Und sie werden lernen, Befehle zu befolgen, den Frieden zu wahren und die Grenzen zu bewachen
To protect us from marauders and defend us to the end.
Um uns vor Marodeuren zu schützen und uns bis zum Ende zu verteidigen.
But the position they'll be filling is to be able and be willing
Aber die Position, die sie einnehmen werden, ist, fähig und willig zu sein
To be killed or do the killing when there's a price that must be paid
Getötet zu werden oder zu töten, wenn ein Preis gezahlt werden muss
And you may well prefer abstention but I feel compelled to mention
Und du magst es vorziehen, dich herauszuhalten, aber ich fühle mich verpflichtet zu erwähnen
You'd do well to pay attention when the Boys are on Parade.
Du tätest gut daran, aufzupassen, wenn die Jungs aufmarschieren.
In the pursuit of a community of decency and unity
Im Streben nach einer Gemeinschaft von Anstand und Einigkeit
And equal opportunity we stand prepared to fight
Und Chancengleichheit sind wir bereit zu kämpfen
And if there's a threat to our position from aggressive opposition
Und wenn unsere Position durch aggressive Opposition bedroht wird
The with guns and ammunition we'll defend with all our might.
Dann werden wir uns mit Waffen und Munition mit aller Macht verteidigen.
We'll dehumanise and hate them send in the troops to decimate them
Wir werden sie entmenschlichen und hassen, die Truppen schicken, um sie zu dezimieren
As in the name of the Nation all it stands for is betrayed
Denn im Namen der Nation wird alles, wofür sie steht, verraten
And you may well prefer abstention but I feel compelled to mention
Und du magst es vorziehen, dich herauszuhalten, aber ich fühle mich verpflichtet zu erwähnen
You'd do well to pay attention when the Boys are on Parade.
Du tätest gut daran, aufzupassen, wenn die Jungs aufmarschieren.
Merely the whim or intuition of an elected politician
Bloß die Laune oder Intuition eines gewählten Politikers
Makes a melee without conditions as the monster quits the cage
Verursacht ein Gemetzel ohne Bedingungen, wenn das Monster den Käfig verlässt
Its a machine that knows no quarter dealing death and sowing slaughter
Es ist eine Maschine, die keine Gnade kennt, Tod bringt und Schlachten sät
Raping mothers, wives and daughters in an all consuming rage
Mütter, Frauen und Töchter vergewaltigt in einer alles verzehrenden Wut
We may well decide we need it and we'll pay to arm and feed it
Wir mögen entscheiden, dass wir es brauchen, und wir werden bezahlen, um es zu bewaffnen und zu ernähren
But can you tell me who will lead it when the decisions must be made
Aber kannst du mir sagen, wer es führen wird, wenn die Entscheidungen getroffen werden müssen?
And you may well prefer abstention but I feel compelled to mention
Und du magst es vorziehen, dich herauszuhalten, aber ich fühle mich verpflichtet zu erwähnen
You'd do well to pay attention when the Boys are on Parade.
Du tätest gut daran, aufzupassen, wenn die Jungs aufmarschieren.
Some will wonder what's to fear and say there is no danger here
Manche werden sich fragen, was es zu befürchten gibt, und sagen, dass hier keine Gefahr besteht
But there has never been a year when Soldiers haven't been at war
Aber es gab noch nie ein Jahr, in dem Soldaten nicht im Krieg waren
And the eternal executions and the bloody revolutions
Und die ewigen Hinrichtungen und die blutigen Revolutionen
And the ultimate solutions too have all been seen before.
Und auch die endgültigen Lösungen hat es alle schon gegeben.
And there's always someone scheming and sometimes at night when dreaming
Und es gibt immer jemanden, der plant, und manchmal, wenn ich nachts träume
In the distance I hear screaming and in my heart I feel afraid
Höre ich in der Ferne Schreie und in meinem Herzen fühle ich Angst
And you may well prefer abstention but I feel compelled to mention
Und du magst es vorziehen, dich herauszuhalten, aber ich fühle mich verpflichtet zu erwähnen
You'd do well to pay attention when the Boys are on Parade.
Du tätest gut daran, aufzupassen, wenn die Jungs aufmarschieren.





Авторы: Marcus William Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.