Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Boys Are On Parade
Wenn die Jungs aufmarschieren
Here
they
come
marching
past
the
houses,
shiny
boots
and
khaki
blouses
Hier
kommen
sie,
marschieren
an
den
Häusern
vorbei,
glänzende
Stiefel
und
khakifarbene
Blusen
Stiff
as
the
creases
in
their
trousers
standing
tall
and
straight
and
strong
Steif
wie
die
Falten
in
ihren
Hosen,
stehen
groß,
gerade
und
stark
And
they
all
keep
in
step
together
glint
of
steel
and
flash
of
leather
Und
sie
alle
halten
Schritt,
Stahl
blitzt
und
Leder
glänzt
Braving
every
kind
of
weather
as
they
boldly
march
along
Trotzen
jedem
Wetter,
während
sie
mutig
vorwärts
marschieren
You
may
dismiss
it
as
a
ploy
for
the
enlistment
of
the
boys
Du
magst
es
als
einen
Trick
abtun,
um
die
Jungs
anzuwerben
Who'll
be
impressed
to
see
the
toys
and
play
the
games
that
can
be
played
Die
beeindruckt
sein
werden,
die
Spielzeuge
zu
sehen
und
die
Spiele
zu
spielen,
die
gespielt
werden
können
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
Und
du
magst
es
vorziehen,
dich
herauszuhalten,
aber
ich
fühle
mich
verpflichtet
zu
erwähnen
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Du
tätest
gut
daran,
aufzupassen,
wenn
die
Jungs
aufmarschieren.
Look
at
your
sons
before
they're
older
they'll
be
stronger
they'll
be
bolder
Sieh
dir
deine
Söhne
an,
bevor
sie
älter
sind,
sie
werden
stärker,
sie
werden
mutiger
Just
the
thing
to
make
a
soldier
and
we'll
turn
them
into
men
Genau
das
Richtige,
um
einen
Soldaten
zu
machen,
und
wir
werden
sie
zu
Männern
machen
And
they'll
be
taught
to
follow
orders,
keep
the
peace
and
guard
the
borders
Und
sie
werden
lernen,
Befehle
zu
befolgen,
den
Frieden
zu
wahren
und
die
Grenzen
zu
bewachen
To
protect
us
from
marauders
and
defend
us
to
the
end.
Um
uns
vor
Marodeuren
zu
schützen
und
uns
bis
zum
Ende
zu
verteidigen.
But
the
position
they'll
be
filling
is
to
be
able
and
be
willing
Aber
die
Position,
die
sie
einnehmen
werden,
ist,
fähig
und
willig
zu
sein
To
be
killed
or
do
the
killing
when
there's
a
price
that
must
be
paid
Getötet
zu
werden
oder
zu
töten,
wenn
ein
Preis
gezahlt
werden
muss
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
Und
du
magst
es
vorziehen,
dich
herauszuhalten,
aber
ich
fühle
mich
verpflichtet
zu
erwähnen
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Du
tätest
gut
daran,
aufzupassen,
wenn
die
Jungs
aufmarschieren.
In
the
pursuit
of
a
community
of
decency
and
unity
Im
Streben
nach
einer
Gemeinschaft
von
Anstand
und
Einigkeit
And
equal
opportunity
we
stand
prepared
to
fight
Und
Chancengleichheit
sind
wir
bereit
zu
kämpfen
And
if
there's
a
threat
to
our
position
from
aggressive
opposition
Und
wenn
unsere
Position
durch
aggressive
Opposition
bedroht
wird
The
with
guns
and
ammunition
we'll
defend
with
all
our
might.
Dann
werden
wir
uns
mit
Waffen
und
Munition
mit
aller
Macht
verteidigen.
We'll
dehumanise
and
hate
them
send
in
the
troops
to
decimate
them
Wir
werden
sie
entmenschlichen
und
hassen,
die
Truppen
schicken,
um
sie
zu
dezimieren
As
in
the
name
of
the
Nation
all
it
stands
for
is
betrayed
Denn
im
Namen
der
Nation
wird
alles,
wofür
sie
steht,
verraten
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
Und
du
magst
es
vorziehen,
dich
herauszuhalten,
aber
ich
fühle
mich
verpflichtet
zu
erwähnen
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Du
tätest
gut
daran,
aufzupassen,
wenn
die
Jungs
aufmarschieren.
Merely
the
whim
or
intuition
of
an
elected
politician
Bloß
die
Laune
oder
Intuition
eines
gewählten
Politikers
Makes
a
melee
without
conditions
as
the
monster
quits
the
cage
Verursacht
ein
Gemetzel
ohne
Bedingungen,
wenn
das
Monster
den
Käfig
verlässt
Its
a
machine
that
knows
no
quarter
dealing
death
and
sowing
slaughter
Es
ist
eine
Maschine,
die
keine
Gnade
kennt,
Tod
bringt
und
Schlachten
sät
Raping
mothers,
wives
and
daughters
in
an
all
consuming
rage
Mütter,
Frauen
und
Töchter
vergewaltigt
in
einer
alles
verzehrenden
Wut
We
may
well
decide
we
need
it
and
we'll
pay
to
arm
and
feed
it
Wir
mögen
entscheiden,
dass
wir
es
brauchen,
und
wir
werden
bezahlen,
um
es
zu
bewaffnen
und
zu
ernähren
But
can
you
tell
me
who
will
lead
it
when
the
decisions
must
be
made
Aber
kannst
du
mir
sagen,
wer
es
führen
wird,
wenn
die
Entscheidungen
getroffen
werden
müssen?
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
Und
du
magst
es
vorziehen,
dich
herauszuhalten,
aber
ich
fühle
mich
verpflichtet
zu
erwähnen
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Du
tätest
gut
daran,
aufzupassen,
wenn
die
Jungs
aufmarschieren.
Some
will
wonder
what's
to
fear
and
say
there
is
no
danger
here
Manche
werden
sich
fragen,
was
es
zu
befürchten
gibt,
und
sagen,
dass
hier
keine
Gefahr
besteht
But
there
has
never
been
a
year
when
Soldiers
haven't
been
at
war
Aber
es
gab
noch
nie
ein
Jahr,
in
dem
Soldaten
nicht
im
Krieg
waren
And
the
eternal
executions
and
the
bloody
revolutions
Und
die
ewigen
Hinrichtungen
und
die
blutigen
Revolutionen
And
the
ultimate
solutions
too
have
all
been
seen
before.
Und
auch
die
endgültigen
Lösungen
hat
es
alle
schon
gegeben.
And
there's
always
someone
scheming
and
sometimes
at
night
when
dreaming
Und
es
gibt
immer
jemanden,
der
plant,
und
manchmal,
wenn
ich
nachts
träume
In
the
distance
I
hear
screaming
and
in
my
heart
I
feel
afraid
Höre
ich
in
der
Ferne
Schreie
und
in
meinem
Herzen
fühle
ich
Angst
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
Und
du
magst
es
vorziehen,
dich
herauszuhalten,
aber
ich
fühle
mich
verpflichtet
zu
erwähnen
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Du
tätest
gut
daran,
aufzupassen,
wenn
die
Jungs
aufmarschieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus William Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.