Andy & The Rockets - In Vain - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Andy & The Rockets - In Vain




In Vain
Vergebens
I could take a bullet
Ich könnte eine Kugel fangen
I could walk the desert plains for you
Ich könnte für dich durch die Wüste gehen
I might be empty handed
Ich wäre vielleicht mit leeren Händen
But I'd return with gold to you
Aber ich würde mit Gold zu dir zurückkehren
I would walk that extra mile
Ich würde die Extrameile gehen
Or waiting patiently outside
Oder geduldig draußen warten
Standing in the pouring rain
Im strömenden Regen stehen
With my arms open wide
Mit weit geöffneten Armen
When you're lonely do you cry about the things we used to say?
Wenn du einsam bist, weinst du dann über die Dinge, die wir zu sagen pflegten?
Can't you say to me that everything we did was not in vain?
Kannst du mir nicht sagen, dass alles, was wir getan haben, nicht vergebens war?
Can't you tell me that you left me with a plan to try again?
Kannst du mir nicht sagen, dass du mich mit einem Plan verlassen hast, es noch einmal zu versuchen?
I've been sleepless, I've been thinking if you do ever feel sad
Ich war schlaflos, ich habe darüber nachgedacht, ob du dich jemals traurig fühlst
When you look back to the story that we shared
Wenn du auf die Geschichte zurückblickst, die wir teilten
You said anything is possible
Du sagtest, alles ist möglich
Always aiming for the sun
Immer auf die Sonne zielen
Your attitude is stunning
Deine Einstellung ist umwerfend
But I'm stuck under the gun
Aber ich stecke unter Beschuss
Like a diamond in the rough
Wie ein ungeschliffener Diamant
You're never giving up
Du gibst niemals auf
Pushing hard to get there
Du drängst hart, um dorthin zu gelangen
And you're never gonna stop
Und du wirst niemals aufhören
Baby
Schatz
When you're lonely do you cry about the things we used to say?
Wenn du einsam bist, weinst du dann über die Dinge, die wir zu sagen pflegten?
Can't you say to me that everything we did was not in vain?
Kannst du mir nicht sagen, dass alles, was wir getan haben, nicht vergebens war?
Can't you tell me that you left me with a plan to try again?
Kannst du mir nicht sagen, dass du mich mit einem Plan verlassen hast, es noch einmal zu versuchen?
I've been sleepless, I've been thinking if you do ever feel sad
Ich war schlaflos, ich habe darüber nachgedacht, ob du dich jemals traurig fühlst
When you look back to the story that we shared
Wenn du auf die Geschichte zurückblickst, die wir teilten
When you're lonely do you cry about the things we used to say?
Wenn du einsam bist, weinst du dann über die Dinge, die wir zu sagen pflegten?
Can't you say to me that everything we did was not in vain?
Kannst du mir nicht sagen, dass alles, was wir getan haben, nicht vergebens war?
When you're lonely do you cry about the things we used to say?
Wenn du einsam bist, weinst du dann über die Dinge, die wir zu sagen pflegten?
Can't you say to me that everything we did was not in vain?
Kannst du mir nicht sagen, dass alles, was wir getan haben, nicht vergebens war?
When you're lonely do you cry about the things we used to say?
Wenn du einsam bist, weinst du dann über die Dinge, die wir zu sagen pflegten?
Can't you say to me that everything we did was not in vain?
Kannst du mir nicht sagen, dass alles, was wir getan haben, nicht vergebens war?
Can't you tell me that you left me with a plan to try again?
Kannst du mir nicht sagen, dass du mich mit einem Plan verlassen hast, es noch einmal zu versuchen?
I've been sleepless, I've been thinking if you do ever feel sad
Ich war schlaflos, ich habe darüber nachgedacht, ob du dich jemals traurig fühlst
When you look back to the story that we shared
Wenn du auf die Geschichte zurückblickst, die wir teilten





Авторы: Kristofer Ulf Strandberg, Filip Erik Westgards, Anders Pierre Nystrom, Anton Anders Hugo Ekstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.