Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por que Esperar?
Warum warten?
Tu
eres
mi
baby,
ven
aquí
Du
bist
mein
Baby,
komm
her
My
crunchy
baby,
my
fantasy
Mein
Knusperbaby,
meine
Fantasie
I
like
your
fancy,
life
in
pink
Ich
mag
dein
Ausgefallenes,
Leben
in
Pink
I
like
your
world
is
my
life
Ich
mag
deine
Welt,
sie
ist
mein
Leben
I
told
you
baby,
you're
the
one
Ich
sagte
dir,
Baby,
du
bist
der
Eine
My
tasty
baby,
XQ
esperar?
Mein
leckeres
Baby,
warum
warten?
Tu
eres
mi
baby,
dámelo
Du
bist
mein
Baby,
gib
es
mir
I
like
your
world
is
my
life
Ich
mag
deine
Welt,
sie
ist
mein
Leben
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
Te
echo
de
menos...
Ich
vermisse
dich...
Niña
ven
junto
a
mí
Junge,
komm
zu
mir
El
sabor
de
tu
suave
piel
Den
Geschmack
deiner
zarten
Haut
Aún
puedo
yo
sentir
Kann
ich
noch
immer
spüren
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
De
tu
fabrica
de
arco
iris
Von
deiner
Regenbogenfabrik
Quisiera
ser
el
rey...
Möchte
ich
der
König
sein...
Uoh
uoh
dámelo...
Uoh
uoh,
gib
es
mir...
Your
fantasy,
bakery
gravity
Deine
Fantasie,
Bäckerei-Schwerkraft
I
told
you
baby,
you're
the
one
Ich
sagte
dir,
Baby,
du
bist
der
Eine
My
tasty
baby,
XQ
esperar?
Mein
leckeres
Baby,
warum
warten?
Tu
eres
mi
baby,
Dámelo
Du
bist
mein
Baby,
gib
es
mir
I
like
your
world
is
my
life
Ich
mag
deine
Welt,
sie
ist
mein
Leben
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
¡Quiero
ser
tu
girlfriend!
Ich
will
deine
Freundin
sein!
Eso
sabe
bien
Das
schmeckt
gut
You're
my
popcorn
Du
bist
mein
Popcorn
You're
my
pretty
girl
Du
bist
mein
hübsches
Mädchen
Me
lo
dice
el
corazón
Mein
Herz
sagt
es
mir
(XQ
esperar?)
(Warum
warten?)
Sueño
con
besarte
Ich
träume
davon,
dich
zu
küssen
Entre
miles
de
colores
Zwischen
tausenden
von
Farben
Y
perdernos
en
un
mundo
Und
uns
in
einer
Welt
zu
verlieren
Lleno
de
sabores
Voller
Aromen
Sueño
con
comerme
una
y
Ich
träume
davon,
dein
Lächeln
Otra
vez
tu
sonrisa
Immer
und
immer
wieder
zu
verschlingen
No
hay
porque
esperar
(no)
Es
gibt
keinen
Grund
zu
warten
(nein)
Dame
ya
tu
risa
Gib
mir
jetzt
dein
Lachen
I
told
you
baby,
you're
the
one
Ich
sagte
dir,
Baby,
du
bist
der
Eine
My
tasty
baby,
XQ
esperar?
Mein
leckeres
Baby,
warum
warten?
Tu
eres
mi
baby,
dámelo
Du
bist
mein
Baby,
gib
es
mir
I
like
your
world
is
my
life
Ich
mag
deine
Welt,
sie
ist
mein
Leben
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
I
like
your
taste,
salado
Ich
mag
deinen
Geschmack,
salzig
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
Sientate
aquí
a
mi
lado
Setz
dich
hier
neben
mich
XQ
esperar?
Warum
warten?
I
like
you
slow,
sin
prisa
Ich
mag
dich
langsam,
ohne
Eile
Un
rato
más,
so
please
Noch
eine
Weile,
bitte
Dejame
probar
tu
risa
Lass
mich
dein
Lachen
kosten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Mateo, Jacobo Calderon, Sasha Panchenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.