Anita Sarawak - Enakkan Tidur Malamku - перевод текста песни на немецкий

Enakkan Tidur Malamku - Anita Sarawakперевод на немецкий




Enakkan Tidur Malamku
Mache meine Nächte wieder ruhig
Dari dulu kita jalinkan bersama
Seit Langem haben wir es gemeinsam aufgebaut,
Cinta yang bermasalah tiada penghujungnya
Eine Liebe voller Probleme, ohne Ende.
Kausisihkan daku dan kaupergi jauh
Du hast mich beiseitegeschoben und bist weit weggegangen,
Berbulan tak bersua
Monatelang ohne ein Treffen.
Punya teman baru, kaulupa diriku
Du hast einen neuen Freund, hast mich vergessen,
Baru kufahami mengapa surat-suratku
Jetzt verstehe ich, warum meine Briefe,
Yang aku kirimkan tiada balasan
Die ich dir geschickt habe, unbeantwortet blieben,
Yang ada cuma air mata
Es gab nur Tränen.
Tiba-tiba kaupulang
Plötzlich kamst du zurück,
Bagaikan membawa harapan
Als ob du Hoffnung bringen würdest,
Dan kau terus merenung di mataku
Und du hast mir direkt in die Augen geschaut,
Aku buntu apa maksudmu itu?
Ich war ratlos, was du damit meintest.
Jangan ungkitkan semua, kau merumitkan ia
Sprich es nicht mehr an, du machst es nur komplizierter,
Tak kuidam cinta kita musnah untuk kecapi bahagia
Ich will nicht, dass unsere Liebe zerbricht, um Glück zu finden.
Mujur dirimu kesali, hati yang tidak berpenghuni
Zum Glück bereust du es, dieses Herz, das unbewohnt ist,
Tunjukkan daku nilai kasihmu
Zeige mir den Wert deiner Liebe,
Enakkan tidur malamku seperti dulu
Mache meine Nächte wieder ruhig, wie früher.
Berikanlah daku, oh, sedikit waktu
Gib mir, oh, ein wenig Zeit,
Untuk fikirkan segala apa yang kaumahu
Um über alles nachzudenken, was du willst,
Setelah diriku terseksa kernamu
Nachdem ich deinetwegen gelitten habe,
Tak mudah untuk kulupa
Es ist nicht leicht zu vergessen.
Mengapa kembali, mengapa begini?
Warum kommst du zurück, warum ist es so?
Perit hatiku tiada siapa yang nak peduli
Mein Herz schmerzt, und niemand kümmert sich darum,
Sanggup kautinggalkan daku kesepian
Du warst bereit, mich in Einsamkeit zu lassen,
Berlinang air mata
Mit Tränen in den Augen.
Mampukah kau berjanji
Kannst du versprechen,
Ia takkan berulang lagi?
Dass es sich nicht wiederholen wird?
Segala yang telah dirimu lakukan
Alles, was du getan hast,
Segala yang telah dikau hancurkan
Alles, was du zerstört hast.
Jangan ungkitkan semua, kau merumitkan ia
Sprich es nicht mehr an, du machst es nur komplizierter,
Tak kuidam cinta kita musnah untuk kecapi bahagia
Ich will nicht, dass unsere Liebe zerbricht, um Glück zu finden.
Mujur dirimu kesali, hati yang tidak berpenghuni
Zum Glück bereust du es, dieses Herz, das unbewohnt ist,
Tunjukkan daku nilai kasihmu
Zeige mir den Wert deiner Liebe,
Enakkan tidur malamku seperti dulu
Mache meine Nächte wieder ruhig, wie früher.
Jiwaku sunyi, cuma kau yang kumimpi
Meine Seele ist einsam, nur von dir träume ich,
Kuresah semua itu, walau fikir tak perlu (fikir tak perlu)
Ich bin unruhig deswegen, auch wenn ich denke, es ist unnötig (denke, es ist unnötig),
Kauketahuilah, cintaku hanya untukmu
Du sollst wissen, meine Liebe ist nur für dich,
Akan kupertahankan ia, biar ribut melanda
Ich werde daran festhalten, auch wenn Stürme toben,
Takkan biarkan cintaku musnah
Ich werde nicht zulassen, dass meine Liebe zerbricht.
Jangan ungkitkan semua, kau merumitkan ia
Sprich es nicht mehr an, du machst es nur komplizierter,
Tak kuidam cinta kita musnah untuk kecapi bahagia
Ich will nicht, dass unsere Liebe zerbricht, um Glück zu finden.
Mujur dirimu kesali, hati yang tidak berpenghuni
Zum Glück bereust du es, dieses Herz, das unbewohnt ist,
Tunjukkan daku nilai kasihmu
Zeige mir den Wert deiner Liebe,
Enakkan tidur malamku seperti dulu
Mache meine Nächte wieder ruhig, wie früher.





Авторы: Raizan Zainal Abidin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.