Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enakkan Tidur Malamku
Mache meine Nächte wieder ruhig
Dari
dulu
kita
jalinkan
bersama
Seit
Langem
haben
wir
es
gemeinsam
aufgebaut,
Cinta
yang
bermasalah
tiada
penghujungnya
Eine
Liebe
voller
Probleme,
ohne
Ende.
Kausisihkan
daku
dan
kaupergi
jauh
Du
hast
mich
beiseitegeschoben
und
bist
weit
weggegangen,
Berbulan
tak
bersua
Monatelang
ohne
ein
Treffen.
Punya
teman
baru,
kaulupa
diriku
Du
hast
einen
neuen
Freund,
hast
mich
vergessen,
Baru
kufahami
mengapa
surat-suratku
Jetzt
verstehe
ich,
warum
meine
Briefe,
Yang
aku
kirimkan
tiada
balasan
Die
ich
dir
geschickt
habe,
unbeantwortet
blieben,
Yang
ada
cuma
air
mata
Es
gab
nur
Tränen.
Tiba-tiba
kaupulang
Plötzlich
kamst
du
zurück,
Bagaikan
membawa
harapan
Als
ob
du
Hoffnung
bringen
würdest,
Dan
kau
terus
merenung
di
mataku
Und
du
hast
mir
direkt
in
die
Augen
geschaut,
Aku
buntu
apa
maksudmu
itu?
Ich
war
ratlos,
was
du
damit
meintest.
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Sprich
es
nicht
mehr
an,
du
machst
es
nur
komplizierter,
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
zerbricht,
um
Glück
zu
finden.
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
Zum
Glück
bereust
du
es,
dieses
Herz,
das
unbewohnt
ist,
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Zeige
mir
den
Wert
deiner
Liebe,
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Mache
meine
Nächte
wieder
ruhig,
wie
früher.
Berikanlah
daku,
oh,
sedikit
waktu
Gib
mir,
oh,
ein
wenig
Zeit,
Untuk
fikirkan
segala
apa
yang
kaumahu
Um
über
alles
nachzudenken,
was
du
willst,
Setelah
diriku
terseksa
kernamu
Nachdem
ich
deinetwegen
gelitten
habe,
Tak
mudah
untuk
kulupa
Es
ist
nicht
leicht
zu
vergessen.
Mengapa
kembali,
mengapa
begini?
Warum
kommst
du
zurück,
warum
ist
es
so?
Perit
hatiku
tiada
siapa
yang
nak
peduli
Mein
Herz
schmerzt,
und
niemand
kümmert
sich
darum,
Sanggup
kautinggalkan
daku
kesepian
Du
warst
bereit,
mich
in
Einsamkeit
zu
lassen,
Berlinang
air
mata
Mit
Tränen
in
den
Augen.
Mampukah
kau
berjanji
Kannst
du
versprechen,
Ia
takkan
berulang
lagi?
Dass
es
sich
nicht
wiederholen
wird?
Segala
yang
telah
dirimu
lakukan
Alles,
was
du
getan
hast,
Segala
yang
telah
dikau
hancurkan
Alles,
was
du
zerstört
hast.
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Sprich
es
nicht
mehr
an,
du
machst
es
nur
komplizierter,
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
zerbricht,
um
Glück
zu
finden.
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
Zum
Glück
bereust
du
es,
dieses
Herz,
das
unbewohnt
ist,
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Zeige
mir
den
Wert
deiner
Liebe,
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Mache
meine
Nächte
wieder
ruhig,
wie
früher.
Jiwaku
sunyi,
cuma
kau
yang
kumimpi
Meine
Seele
ist
einsam,
nur
von
dir
träume
ich,
Kuresah
semua
itu,
walau
fikir
tak
perlu
(fikir
tak
perlu)
Ich
bin
unruhig
deswegen,
auch
wenn
ich
denke,
es
ist
unnötig
(denke,
es
ist
unnötig),
Kauketahuilah,
cintaku
hanya
untukmu
Du
sollst
wissen,
meine
Liebe
ist
nur
für
dich,
Akan
kupertahankan
ia,
biar
ribut
melanda
Ich
werde
daran
festhalten,
auch
wenn
Stürme
toben,
Takkan
biarkan
cintaku
musnah
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
meine
Liebe
zerbricht.
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Sprich
es
nicht
mehr
an,
du
machst
es
nur
komplizierter,
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
zerbricht,
um
Glück
zu
finden.
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
Zum
Glück
bereust
du
es,
dieses
Herz,
das
unbewohnt
ist,
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Zeige
mir
den
Wert
deiner
Liebe,
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Mache
meine
Nächte
wieder
ruhig,
wie
früher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raizan Zainal Abidin
Альбом
Seksis
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.