Anita Sarawak - Harmour Love - перевод текста песни на немецкий

Harmour Love - Anita Sarawakперевод на немецкий




Harmour Love
Harmonie Liebe
It's a bright, it's a light, it's a so outta sight
Es ist hell, es ist ein Licht, es ist so außer Sicht
It's a feeling all right, morning, noon, or night
Es ist ein Gefühl, ganz recht, morgens, mittags oder nachts
It's the best thing in life that you don't have to buy
Es ist das Beste im Leben, das man nicht kaufen muss
It's a funny, funny feeling down in your heart
Es ist ein komisches, komisches Gefühl tief in deinem Herzen
It's a neat, it's a treat, it's a something that's sweet
Es ist fein, es ist ein Genuss, es ist etwas Süßes
It's the one thing in life that will never be beat
Es ist das Einzige im Leben, das niemals übertroffen wird
It's a once, it's inside you, it loses the key
Es ist einmal, es ist in dir, es verliert den Schlüssel
It's a funny, funny feeling down in your heart
Es ist ein komisches, komisches Gefühl tief in deinem Herzen
It's a love
Es ist Liebe
It's a love
Es ist Liebe
It's a love
Es ist Liebe
It's a funny, funny feeling down in your heart
Es ist ein komisches, komisches Gefühl tief in deinem Herzen
Let it in to your heart, and you'll feel this funny feeling
Lass es in dein Herz, und du wirst dieses komische Gefühl fühlen
Let it in, and together we'll join in harmour love
Lass es ein, und gemeinsam werden wir uns in harmonischer Liebe vereinen
Let it in, for the beat of your heart will keep the rhythm
Lass es ein, denn der Schlag deines Herzens wird den Rhythmus halten
Let it smile on the outside and sing in harmour love
Lass es von außen lächeln und singe in harmonischer Liebe
It's a pin, it's a friend, it's a how have you been?
Es ist eine Nadel, es ist ein Freund, es ist ein "Wie geht es dir?"
It's a I'm-looking-forward-to-seeing-you-again
Es ist ein "Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen"
It's a laugh, it's a grin, it's a let it begin
Es ist ein Lachen, es ist ein Grinsen, es ist ein "Lass es beginnen"
With that funny, funny feeling down in your heart
Mit diesem komischen, komischen Gefühl tief in deinem Herzen
It's a walk through the park, it's a kiss in the dark
Es ist ein Spaziergang durch den Park, es ist ein Kuss im Dunkeln
It's a vow made by two that they never will part
Es ist ein Gelübde von zwei, dass sie sich niemals trennen werden
It's a spark that you feel from the moment it starts
Es ist ein Funke, den du vom ersten Moment an fühlst
Known as that funny, funny feeling down in your heart
Bekannt als dieses komische, komische Gefühl tief in deinem Herzen
It's a love
Es ist Liebe
It's a love
Es ist Liebe
It's a love
Es ist Liebe
It's that funny, funny feeling down in your heart
Es ist dieses komische, komische Gefühl tief in deinem Herzen
Let it in to your heart and you'll feel this funny feeling
Lass es in dein Herz, und du wirst dieses komische Gefühl fühlen
Let it in, and together we'll join in harmour love
Lass es ein, und gemeinsam werden wir uns in harmonischer Liebe vereinen
Let it in, for the beat of your heart will keep the rhythm
Lass es ein, denn der Schlag deines Herzens wird den Rhythmus halten
Let it smile on the outside and sing in harmour love
Lass es von außen lächeln und singe in harmonischer Liebe
Let it in to your heart and you'll feel this funny feeling
Lass es in dein Herz, und du wirst dieses komische Gefühl fühlen
Let it in, and together we'll join in harmour love
Lass es ein, und gemeinsam werden wir uns in harmonischer Liebe vereinen





Авторы: Stevie Wonder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.